Фемида его любви — 2 (СИ) — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Фемида его любви — 2 (СИ)»

Наивная художница верит в настоящую любовь, а криминальный лидер презирает чувства и ищет только развлечения на одну ночь. Их встреча не должна была случиться, но судьба сводит вместе полные противоположности. Сможет ли любовь преодолеть пропасть между светом и тьмой?

Автор: Ингрид ЕльскаяЖанры: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы

Эта страница Chitat.online посвящена книге «Фемида его любви — 2 (СИ)»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Фемида его любви — 2 (СИ)»

О чем книга

Наивная художница верит в настоящую любовь, а криминальный лидер презирает чувства и ищет только развлечения на одну ночь. Их встреча не должна была случиться, но судьба сводит вместе полные противоположности. Сможет ли любовь преодолеть пропасть между светом и тьмой?

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Наивная художница верит в настоящую любовь, а криминальный лидер презирает чувства и ищет только развлечения на одну ночь. Их встреча не должна была случиться, но судьба сводит вместе полные противоположности. Сможет ли любовь преодолеть пропасть между светом и тьмой?

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Фемида его любви — 2 (СИ)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Спустилась прямо на пол, обняла себя за колени, и стала раскачиваться, пытаясь так убаюкать госпожу Истерику. Спокойно, Саша. Тише, маленькая. Тебе нельзя нервничать. Это вредно для малыша. Ты должна быть сильной, ты будущая мама, ты все сделала правильно. Теперь тебя никто не обидит, Саша не допустит. Он сможет нас защитить, а я в ответ стану самой лучшей для него. Пусть в сердце другой, плевать. Я вырву это сердце, запру в чемодане и спрячу под кровать. Пусть будет там, без него проще. Без этой гребанной любви жить гораздо проще. Нет чувств — нет проблем. Осталось только убедить память — выбросить из закромов записки о любви. Они мне больше не пригодятся. В новую жизнь нужно заходить обнаженной и с теми, кто этого по-настоящему хотел. Вестника в списках экипажа не было.

Его место под кроватью в прочном чемодане вместе с замерзающим от тоски сердцем. Я куплю самый мощный амбарный замок, чтобы он никогда оттуда не выбрался и больше меня не тревожил.

— Будь ты проклят! — психанула, швыряя телефон в сторону и вновь поддалась отчаянию, захлебнувшись слезами. Опомнилась, лишь когда рядом со мной оказался Саша.

Услышав мои всхлипывания, он открыл замок снаружи. Присел рядом на теплый кафель и взял мои ладони в свои, начав их нежно целовать.

— Ты забудешь его, я обещаю. Я сделаю для этого все, что в моих силах, и даже больше. Ты будешь самой счастливой женщиной, вот увидишь."

"Его спокойный и уверенный тон внушал мне веру, но внутри все равно дробились остатки надежд, которые подпитывали наивные мечты о взаимной любви. Разбитую вазу не склеишь, она все равно не будет такой, как раньше. Она не будет такой прочной и красивой, но у Краснова на этот счет было иное мнение. Видя, что я все еще пребывала в расстроенном состоянии, он посалил меня к себе на колени, заняв нагретое мной место на полу. Прижав, к себе, как маленькую, начал перебирать мои волосы, ласково шепча, будто убаюкивал:

— Ты будешь снова улыбаться как раньше. Никто тебя не обидит, ты больше не одна, а вместе мы горы свернем. Я очень хочу снова видеть ту задорную девчонку с заразительной улыбкой, которая снесла мне крышу. А если я что-то хочу, это у меня будет. Вот увидишь.

— Угу, — буркнула, пряча лицо у него на груди. Хотелось бы верить, что тараторка-Саша снова возьмет верх и будет радовать окружающих.

— А давай сгоняем на море? М? Восстановим загранник и улетим отсюда подальше недели на две. Как тебе такой вариант? — Саша не унимался.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Фемида его любви — 2 (СИ)» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Фемида его любви — 2 (СИ)» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Жанры книги