Фемида его любви — 2 (СИ) — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Фемида его любви — 2 (СИ)»

Наивная художница верит в настоящую любовь, а криминальный лидер презирает чувства и ищет только развлечения на одну ночь. Их встреча не должна была случиться, но судьба сводит вместе полные противоположности. Сможет ли любовь преодолеть пропасть между светом и тьмой?

Автор: Ингрид ЕльскаяЖанры: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы

Эта страница Chitat.online посвящена книге «Фемида его любви — 2 (СИ)»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Фемида его любви — 2 (СИ)»

О чем книга

Наивная художница верит в настоящую любовь, а криминальный лидер презирает чувства и ищет только развлечения на одну ночь. Их встреча не должна была случиться, но судьба сводит вместе полные противоположности. Сможет ли любовь преодолеть пропасть между светом и тьмой?

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Наивная художница верит в настоящую любовь, а криминальный лидер презирает чувства и ищет только развлечения на одну ночь. Их встреча не должна была случиться, но судьба сводит вместе полные противоположности. Сможет ли любовь преодолеть пропасть между светом и тьмой?

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Фемида его любви — 2 (СИ)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Я не знаю, как благодарить тебя, — осторожно, будто боялась обжечься, коснулась пальцами его щеки, после чего скромно поцеловала в щеку, шепнув на ухо. — Я согласна.

Саша шепнул в ответ:

— Не предавай и не ври мне. Лучшая благодарность. Я тебе дам все, что пожелаешь, от тебя требуется малость, — затем он отстранился и кивнул на выход. — Проводишь меня? Не хочу мешать вам с сестрой.

— Ушел? — спросила Алекса, когда я вернулась в зал.

Я нашла в себе силы только кивнуть. На меня напала жуткая усталость с зевотой. Хотелось рухнуть в постель и хорошенько выспаться. Не знаю, связано ли это с беременностью или перегрузом эмоций, но носом я клевала.

— Он неплохой. Приятный, — поделилась сестра, покосившись на меня и тоже зевнула.

— Ну да. И как видишь, узнал, кто есть кто.

— Хм, — она улыбнулась.

— Что?

— Это я ему сказала, Санчо. Извини, но он решил, что я это ты. Нам удалось его запутать.

Глава 19

— Ты точно хочешь пойти туда? — поинтересовался Краснов."

"— Да. Лена — моя лучшая подруга, не могу ей отказать.

— У меня на душе как-то неспокойно. Не могу тебе запретить, ты сама в праве принимать решения, могу лишь попросить остаться. Но ты меня не послушаешь.

— Красное или белое?

Я покрутилась перед Сашей в длинном до пола красном платье, продемонстрировав обнаженную спину, перевязанную лентами. Последний час Краснов пытался меня отговорить от похода на День Рождения подруги, но я была непреклонна. Традиции нарушать нельзя, а мы с девчонками всегда собирались втроем на днюху каждой из нас. Ежегодно у нас было три девичника. В этом году их могло было быть четыре, потому что брат все-таки сделал Рите предложение. Меня, увы, на этом торжестве не будет, поэтому я считала себя обязанной крайний раз встретиться с девчонками. Впереди меня ждала дальняя дорога и новая жизнь.

С Красновым у нас не клеилось. Не помогли ни две недели, пока оформляли загранник, ни двухнедельный отпуск в Испании. Мы с Сашей стали очень близкими друзьями, но дальше дружбы дело не зашло. Ему нравилась Алекса. С первого взгляда он загорелся ею, перепутав нас и с того момента остыл ко мне. Сестра тоже бросала на него тоскливые взгляды и краснела всякий раз, когда они пересекались. Мое присутствие делало двух людей несчастными, потому что они не могли пойти против меня. Саша не мог нарушить данное слово, а сестра — увести у меня парня.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Фемида его любви — 2 (СИ)» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Фемида его любви — 2 (СИ)» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Жанры книги