О чём книга «Феникс»
Феникс — книга автора Константин Георгиевич Калбанов. Жанры: Фантастика, Боевая фантастика. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Феникс — книга автора Константин Георгиевич Калбанов. Жанры: Фантастика, Боевая фантастика. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Раздел Chitat.online для книги «Феникс» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.
Феникс — книга автора Константин Георгиевич Калбанов. Жанры: Фантастика, Боевая фантастика. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
Феникс — книга автора Константин Георгиевич Калбанов. Жанры: Фантастика, Боевая фантастика. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Люди были изрядно измучены: Волков гнал вперед, давая роздых только лошадям и отводя на сон не больше шести часов, отчего зачастую приходилось становиться биваком в чистом поле и обходиться без горячей пищи. Он буквально физически ощущал, как неумолимо течет время, и течение это было весьма быстрым.
В поселке, хвала Отцу Небесному, все было ладно. Поначалу сочувствовавшая попавшим в неволю Беляна (а как же иначе, сама хаживала по той дорожке) взяла-таки бабье племя в оборот и теперь держала их в ежовых рукавицах, не давая распоясаться. Появился сруб, в котором установили ткацкие станки, и теперь все были при деле, выдавая готовую продукцию.
Посещение Лиса перед отъездом Виктора в столицу тоже не прошло даром. В настоящий момент в поселке не было недостатка в сырье, хватало и нитей для ткачих, и заготовок для токарного цеха, вышедшего на полную мощность. Причем никакая распутица не грозила оставить работников без занятия, все было завезено с изрядным запасом. Купец уже забрал первую партию инструмента и был приятно удивлен объемами.
— Он как увидел, сколько мы тут наворотили, чуть за голову не схватился. Говорит, что эдак мы ему всю торговлю порушим, потому как цену можем сбить, — улыбаясь во все тридцать два зуба, рассказывал Богдан. — Но потом успокоился и сказал, чтобы ладили столько, сколько сможем, мол, он все пристроит в лучшем виде, правда денег у него столько не было. Но я, как ты и велел, отдал ему все, частью — вместо платы за сталь, а частью — в расчете, что он потом восполнит. — Богдан вопросительно посмотрел на Виктора, но получил одобрительный кивок. — Я так понял, что он часть собирается гнать к западникам. Правда, был недоволен, что клеймо мы изменили. Сказывает, что к тому клейму отношение уж иное.
— Тут ничего не поделаешь, — умиротворенно баюкая дочку и не отводя взгляда от спящего младенца, ответил Виктор. — Попривыкнут к новому, тем более что качество то же. Или нет?
— За работу не переживай. Главное, чтобы купец из нужной стали пруты поставлял, а тут все ладно будет. Мужики уж приноровились. В чем ином пока дуболомы, но эту науку постигли добре.
— Вот и ладно. А насчет клейма… Тут ведь дело какое. Мы сколько денег заработали, а в казну ничего не обломилось. Как прознают, что укрыли, так нам мало не покажется. Лис это тоже понимает, а потому, чую, что основное пойдет к западникам и в империю, да еще и контрабандой, ему с серебром расставаться тоже не блажит.