Фиктивный брак (СИ) — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Фиктивный брак (СИ)»

Эйвери Латимер, невеста с большими средствами, оказывается втянутой в сделку замуж. Её избранник, лорд Бэрилл, ищет богатую невесту для покрытия долгов и спасения замка. Между ними возникает напряжение из-за скрытых мотивов и обстоятельств.

Автор: Анна Александровна ЗавгородняяЖанры: Легкое чтение, Любовные романы, Фантастика, Фэнтези

Эта страница Chitat.online посвящена книге «Фиктивный брак (СИ)»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Фиктивный брак (СИ)»

О чем книга

Эйвери Латимер, невеста с большими средствами, оказывается втянутой в сделку замуж. Её избранник, лорд Бэрилл, ищет богатую невесту для покрытия долгов и спасения замка. Между ними возникает напряжение из-за скрытых мотивов и обстоятельств.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия
  • тем, кто выбирает магические миры, необычные способности и приключения

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Эйвери Латимер, невеста с большими средствами, оказывается втянутой в сделку замуж. Её избранник, лорд Бэрилл, ищет богатую невесту для покрытия долгов и спасения замка. Между ними возникает напряжение из-за скрытых мотивов и обстоятельств.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книги той же серии

Похоже, «Фиктивный брак (СИ)» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.

Книга «Фиктивный брак (СИ)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Причем, кажется, сделал это непроизвольно, не задумываясь.

Нед и сам понял, что позволил себе лишнее. Хватка ослабела, а мне отчего-то стало не хватать этого сильного касания.

Глупо! Как же глупо!

Подавив в себе порыв отдернуть пальцы, выдавила улыбку.

— У вас слишком сильная хватка, Нед.

— Простите. Кажется, я был неловок, — ответил муж и отпустив меня, развернул кресло к выходу.

Я же, прежде чем последовать за генералом, положила лист с планом в верхний выдвижной ящик, и только после этого вышла из кабинета. Эдвард придержал дверь, доказывая, что даже будучи в инвалидном кресле, остается джентльменом.

Обед не был бы таким значимым, если бы не новость, повергшая старшую леди в странное состояние. А все было из-за письма, которое, вместе с горячими блюдами, подал старый дворецкий Бэриллов.

Мы едва успели приступить к отварной курице, к слову, к ужину я ждала все же мясо, когда в обеденный зал вошел мистер Хемпмен. Подшаркивая по мрамору пола, он деловито подал леди Джоанне письмо на старом серебряном подносе.

— Только что доставил посыльный, миледи, — поклонившись, проговорил старый слуга.

Леди Бэрилл на письмо посмотрела так, словно это был не белый конверт с печатью и маркой, а по крайней мере, гремучая змея. Она промедлила, прежде чем взяла его в руки, а положив на стол, вздохнула и протянула руку за ножом для резки бумаги. Мистер Хэпмен тотчас вложил его в тонкие пальцы. Дворецкий был наготове даже в таких мелочах.

— Плохие новости? — сэр Томас проявил любопытство, пока его матушка вскрывала конверт.

— О, этого стоило ожидать, — выдала она и достала письмо. Раскрыла белый лист и прочитала.

Разрезая куриную грудку, я с интересом наблюдала за выражением лица старой леди. На этот раз она и не подумала держать себя в руках. Помрачнев и сверкнув глазами, хозяйка дома протянула письмо сыну.

— Я оказалась права — заявила она холодно.

— Плохие новости? — спросил мой отец, но вместо леди Джоанны ему ответил сэр Томас, уже успевший прочитать содержимое конверта.

— Полагаю, завтра мы можем ждать гостей, — сказал он.

— Харрингтоны? — сухо поинтересовался Нед.

— Они самые, — старшая леди взяла бокал и сделала глоток вина. — Корбет оказался настолько любезен, что на этот раз заблаговременно предупредил о своем приезде. И причину нашел. Поздравить молодых.

- Корбет — это мой кузен и глава семейства Харрингтонов, — пояснил сэр Томас нам с отцом. — Единственные наши близкие по крови родственники.

По взгляду леди Джоанны без труда можно было прочитать, что она была бы очень рада, заблудись эти Харрингтоны на пути к Пустошам. Так что мне даже стало интересно, что это за семья.

— Вы, Эйвери и мистер Латимер, наша семья, — тихо заметил Нед. — По крайней мере, на ближайший год.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Фиктивный брак (СИ)» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Фиктивный брак (СИ)» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Фиктивный брак (СИ)» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Анна Александровна Завгородняя. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги