О чём книга «Фуллер»
Фуллер — жестокий и бескомпромиссный мужчина, живущий по собственным законам. Но появление бесстрашной девушки в его жизни нарушает устоявшийся порядок, угрожая его неприступности и меняя всё, что он знал о себе.

Автор
Фуллер — жестокий и бескомпромиссный мужчина, живущий по собственным законам. Но появление бесстрашной девушки в его жизни нарушает устоявшийся порядок, угрожая его неприступности и меняя всё, что он знал о себе.
Эта страница Chitat.online посвящена книге «Фуллер»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.
Фуллер — жестокий и бескомпромиссный мужчина, живущий по собственным законам. Но появление бесстрашной девушки в его жизни нарушает устоявшийся порядок, угрожая его неприступности и меняя всё, что он знал о себе.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
Фуллер — жестокий и бескомпромиссный мужчина, живущий по собственным законам. Но появление бесстрашной девушки в его жизни нарушает устоявшийся порядок, угрожая его неприступности и меняя всё, что он знал о себе.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Затушив сигарету, Фуллер молча вышел из кухни, а спустя минуту вернулся.
Я в изумлении смотрела на тапочки, оставленные передо мной Матвеем. Ноги действительно замерзли, пока я передвигалась по ледяному полу.
— Завтрак, — ответил Фуллер на вопрос, который я успела забыть, и сел на свое место напротив Феликса.
— Тапочки? — проговорил брат, глядя на грозного Фуллера, недовольно вздернув брови.
— Пол ледяной, — спокойно ответил Матвей, — Есть возражения?
— Я все сказал, — голос брата звучал уверенно, и я понимала, что Феликс не пасовал перед Мэтом.
— Я тебя услышал, — Фуллер не отвел взгляда, не отмахнулся от Феликса, словно от надоедливой мошки.
А я благоразумно решила не лезть в мужские разговоры. Брат прекрасно видел нас вдвоем. И все понял. Чуть позже я непременно поговорю с моим младшим оболтусом. А пока пришло время покормить голодных парней вкусным завтраком.
Глава 25
Фуллер молчал, мой брат тоже. Решила, что нужно как-то сглаживать неловкости. И принялась рассказывать о своей новой работе, тактично обходя острые углы.
Мужчины делали вид, что вот такой уютной компанией мы встречаемся ежедневно. И мне становилось капельку легче. Нет разборок — уже плюс.
Я поставила перед парнями тарелки, доверху наполненные едой. Благо, холодильник у Фуллера был забит под завязку, и можно было приготовить все, что вздумается.
Сама я не успела сесть за стол, как на пороге появилась та самая Прасковья Ильинична — девушка с ножом-бабочкой в кармане.
— Здесь всех кормят? — весело поинтересовалась девушка. — Или только красивых мужиков?
Девушка, не стесняясь, проходя мимо, потрепала Мэта по затылку. А мне вдруг показалось, что их отношения напоминают наши с Феликсом.
Теперь, когда эта мысль посетила мой недалекий мозг, я присмотрелась внимательнее.
Ведь и правда, девушка не липла к Фуллеру, не бросала томные и заискивающие взгляды. Вела себя вполне адекватно.
Я засуетилась у плиты, собираясь приготовить гостье дополнительную порцию омлета.
Вслед за девушкой появился Верняков. Вопросительно взглянула на мужчину. Еще вчера я бы даже не подумала предложить ему свою стряпню. А сегодня — все иначе.
— Сядь, не безрукие! — отрывисто бросил Мэт и перехватил мою ладонь, заставляя сесть рядом с ним.
Мужчина придвинул мою порцию и кивнул, мол, ешь.
Я бросила виноватый взгляд на Славу и гостью.
Верняков скривился, наблюдая за тем, как девчонка развалилась на свободном стуле, сделала небольшой глоток кофе из кружки Мэта.