О чём книга «Гарольд Дурсль»
В этой вселенной Гарри для разнообразия растет любимым ребенком.

В этой вселенной Гарри для разнообразия растет любимым ребенком.
- Жил однажды волшебник с крайне оригинальным чувством юмора. Например, я совершенно не разобрался, где смеяться в рассказе о предложении разрубить спорного младенца пополам. Но некоторые понимают, в чем соль. Волшебник был любвеобильный и прославился наличием гарема из сотен женщин. Детей у него оказалось мерлинова куча. И он решил провернуть свою очередную тупую шуточку. Взял да и сгрузил все состояние гоблинам. Условием получения наследства было предъявление уже тогда легендарных даров смерти.
Гарри даже не кивнул. Сайфу пришлось отвесить ему пару легких оплеух, прежде чем он пришел в себя и выдавил восторженное «Ух ты!». Сириус еще раз с комичной торжественностью пожал ему руку и повернулся уходить, но Гарри уже успел мысленно пересчитать возросшее состояние, прикинуть, сколько замков он купит, и поэтому решительно вцепился в мантию крестного.
- А мистер Малфой почему недоволен?
Ответил Томас. Он осторожно привлек Гарри к себе, подтолкнул к дивану и сел рядом, участливо заглядывая в глаза.
- У него борьба интересов. Понимаешь, он Малфой. И сын его Малфой. В браке Малфои всегда главы семейств. Никакого подчинения. Так понятно?
- Пока, да, - Гарри сощурился, не понимая в чем загвоздка.
- На сегодняшний момент родовитей, богаче и привлекательней Драко в Англии женихов нет.
Гарри приподнял бровь, копируя Снейпа. Получилось не очень, но его поняли.
- Даже одна только кормежка пары сотен оборотней стоит немалую денежку. А еще вампиры, подкуп, представительские расходы. Понятно?
Гарри кивнул и рванул на выход.
- Мистер Малфой! Понятия не имею, сколько там денег, но я сразу делю их на всех. Мы одна команда.
Люциус похрустел пальцами, поморщился и с явной неохотой отказался. Гарри ощутил внутри издевательский смешок и взбеленился.