Правда обычно гости эти – из высшего дворянства, а то и императорских кровей, потому и кареты такие вычурные, — она коснулась золотого узора на дверце.
— Родичей императора вы тоже так возите? — спросила я, чтобы переключить внимание.
Девушка кивнула:
— Да, только обычно мы для них вызываем и запрягаем морских кельпи – они выглядят как будто состоят из одной воды.
— За пределами моря они долго не живут, но впечатление должны производить изрядное, — кивнула Тина, — наверное, это как ехать по улице, оседлав волну.
— Тебе лишь бы что-то оседлать, — бросила Тамия.
Опять двадцать пять. Я прикрыла глаза и попыталась абстрагироваться от разгоравшейся с новой силой перепалки.
***
Когда мы подъехали к зданию гильдии, солнце начало клониться к закату, и я определила, что по времени сейчас около половины седьмого. Извозчик провёл экипаж вдоль полукруглой стены, направил его в ворота, состоящие из водяных струй с плавающими в них рыбками самых диких расцветок и наконец остановил на широкой внутренней площади, окружавшей массивный, в четыре метра высотой и семь шириной, мраморный фонтан."
"Я открыла дверцу и спрыгнула на мостовую. Тина последовала моему примеру, а вот Тамия явно подчиняясь вдолбленному этикету подождала пока слуга откроет её секцию дверцы, приняла его руку и спустилась по приставленной лесенке. Аристократия. Слуга отпустил её, поклонился и произнёс:
— Леди Дель Соль ожидает вас в своём кабинете.
— В такое время? — удивлённо спросила девушка, — я думала, что она будет в своих покоях. Ну что ж, тогда идём в башню.
Слуга почтительно склонил голову, и добавил:
— Также леди Иоланта попросила вас показать госпоже Тиниэль библиотеку, чтобы она записала «то, о чём вы договорились», — он повернулся к демонице, — она сказала, что вы поймёте.
— О, я понимаю. Ну что ж, леди иль Харт, ведите, — она шутливо поклонилась Тамии.
Та в ответ фыркнула и вздёрнув носик, демонстративно повернулась ко мне:
— Госпожа Саша, вы знаете, как попасть в кабинет леди Ио?
— Да, знаю, она мне там задание давала.
— Хорошо, - она кивнула, - тогда мы в библиотеку.
Не обращая внимания на Тину, она развернулась и пошла по мостовой в сторону пузатого здания, видневшегося за аллеей изящных кипарисов. Тина улыбнулась, пожала плечами, послала мне воздушный поцелуй и пошла следом за своей «провожатой». Я проводила их взглядом и повернула на центральную аллею и пошла к высокой, метров, наверное, тридцать-сорок башне, белоснежным шпилем возвышавшейся ярдах в пятистах.
Заходящее солнце светило слева, но по счастью, листва была достаточно густой, чтобы блокировать большую часть света.