Герцог на счастье — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Герцог на счастье» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
И вы все: ну нормально, ни о чем не беспокойся, сейчас мы тебе физиономию перекроим, документы сделаем, биографию придумаем. То ли лыжи не едут, то ли вы все ненормальные.
Мы втроем переглянулись и вдруг начали ржать. Не хихикать, не смеяться, а именно ржать, как три бешеные лошади. А что делать? Нервная разрядка нужна всем…
— Ох. — Мой муж первым справился с собой, вытер глаза руками и посмотрел на сурово поджавшую губы Наташку. — Сударыня, вы слишком похожи на мою жену. Такая же беспощадная прямота в разговоре. И такой же неженский напор…
— Нормальный у нас напор! — вмешалась я.
— Верно, — всхлипнул он, все еще хохоча. — Ваш муж, его высочество и ваш покорный слуга выросли на сказках о прекрасных пришелицах, спасающих свою страну, своего мужчину и всех подряд. Правда, было это в незапамятные времена и считается выдумкой. Но сама мысль о возможности такого переселения душ для нас не нова.
— Я никого спасать не собираюсь! — на всякий случай сразу открестилась Натка. — Волосы перекрашу, макияж нанесу и буду жить, как… как кто? — Она посмотрела на меня.
— Как захочешь. — Я обняла подругу за плечи. — Небольшое наследство от «покойного мужа» мы тебе организуем, а потом займешься высшей математикой. Если захочешь. А если нет — замуж выйдешь. Вон, за господина Бонда. Он явно на тебя засматривается.
— Сударыня! — возмущенно взвился Далтон и неожиданно покраснел.
Ох! Как там Наткина правнучка пищала? Мимими!
— Я подумаю.
— Винс! Где мальчишки? — Я отвела рукой тонкий газовый полог, защищающий нас от солнца. Где-то в стороне шумело теплое море. В ста метрах от нашей лужайки раскинулось южное поместье герцогов Оттон Гемс.
— Побежали за фруктовым льдом, принесут на всех, — отозвался брат, поднимая голову от лодки, которую они всем мужским коллективом конопатили.
Но мы с Фанни, Селестиной и Наташкой только снисходительно вздыхали.
Фанни держала на руках младшую дочь. Селестина поглаживала круглый животик и дула губки в сторону Гаспара. Мол, муж и сам бы мог сбегать за соком для своей королевишны. М-да, с тех пор как эта коза прорыдала в нашего «доктора» всю дорогу до храма и обратно, он ее уже не отпустил.
