Герцогиня-дурнушка — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Герцогиня-дурнушка» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Но она начала есть свой торт, пытаясь игнорировать тот факт, что Джеймс все еще продолжал читать. И посмеивался во время чтения, не потрудившись сообщить, что его так рассмешило.
– Какая нелепость, – сказал он наконец, подняв голову. Глаза его искрились смехом. – Никогда прежде не видел подобных газет. – Он показал ей страницу: – Здесь никого не называют, только указывают инициалы.
– Скандальные газетенки. Я распорядилась не приносить подобную дрянь в этот дом, – ответила Тео. – Где только ты ее взял?
– Мейдрон послал слугу купить все газеты, – пояснил Джеймс, снова возвращаясь к статье.
– И что же?… – Тео отправила в рот последний кусочек грушевого торта.
– Ее светлость отведает теперь ежевичный пирог, – сказал Джеймс, указывая вилкой на соответствующего слугу.
– Я принимаю подобные решения сама! – вспылила Тео. Она взяла за обыкновение не позволять себе лишнего в отношении сладостей. Но слуга уже положил перед ней кусок пирога.
– Почти все эти описания на удивление бессмысленные. К тому же репортеры лишены всякого воображения и рисуют меня просто как дикаря, – сказал Джеймс с оттенком недовольства в голосе. – Статья в «Таун туоддл» – лучшая из всех. По крайней мере они не пожалели усилий.
Тео определенно почувствовала себя гораздо лучше.
– Грубиян? Чудовище?
– Нептун собственной персоной! – с торжеством в голосе объявил Джеймс.
Тео на секунду закрыла глаза. Конечно, она не могла приказать Мейдрону немедленно убрать этот хлам. Газетный листок, выбившийся из стопки, отлетел к ее ногам, и она оттолкнула его подальше носком туфельки.
– «Он появился из моря, подобно античному божеству, – начал читать Джеймс. – Плечи его достаточно широки, чтобы выдержать тяготы целого королевства».
Тео насмешливо фыркнула.
– Ты что, не хочешь выслушать ту часть, где описывается, как я укрощал волны? – Джеймс перебросил жене газету, и листок опустился на тарелку, липкую от ежевичного пирога.
Тео непроизвольно взглянула на него и прочла описание Джеймса.
– Ты привез домой найденный клад? – спросила она.
– Совершенно верно. Я велел Мейдрону хранить его на чердаке, пока ты не захочешь на него взглянуть.
Она не слышала, как муж к ней подошел, но газета вдруг исчезла со стола.





