Герцогиня-дурнушка — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Герцогиня-дурнушка» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
– Они мне нравились.
– Так нравились, что ты не хотел, чтобы я их надевала! – Слова эти сорвались с губ против ее воли.
– Это была просто эротическая игра, – сказал Джеймс, пожав плечами.
– Подобные игры не вполне пристойны, – холодно заметила Тео. И они слишком уж сильно напоминали ей о том ужасном дне. С тех пор она носила белье только из простого гладкого полотна.
Его рука дернулась, и Тео, прищурившись, предупредила:
– Не вздумай снова сдернуть с меня одеяло, не то двину тебя коленом в самое уязвимое место.
Но было что-то в его лице… Джеймс выглядел так, словно сочувствовал ей. Или это была жалость? Тео судорожно сглотнула. Жалость – это уже слишком! Даже для такого ужасного дня…
– Джеймс, не мог бы ты покинуть ванную комнату? Ну если не из обычной вежливости, то просто потому, что когда-то меня уважал… Пожалуйста…
Он молчал, и его глаза были прикрыты. Но он не покинул Тео. Уселся на скамейку для служанки и заявил:
– Тогда уйду я, – сказала Тео, повернувшись. – Спасибо, что накачал воды для моей ванны.
Джеймс вскочил на ноги и ухватил ее за руку, прежде чем она успела сделать еще один шаг.
– Что ты делаешь?! – воскликнула Тео. Внезапно их взгляды встретились. – Ты… ты когда-нибудь насиловал женщин, Джеймс? Нет? – Несмотря на все старания сдержаться, слезы снова подступили к ее глазам.
Низкий рык вырвался из его груди.
– Как ты можешь говорить такое мне?!
– Потому что ты пират. Потому что ты… ты… – Она осеклась, снова взглянув ему в глаза. Там был не столько гнев, сколько боль.
– Ты боишься, что я сделаю это с тобой? – проговорил он с обидой в голосе.
Тео опять судорожно сглотнула.
– Конечно, нет, – ответила она, но ей не удалось сказать это достаточно убедительно.
Тут глаза Джеймса сверкнули, и он произнес:
– Я никогда не насиловал женщин! – И почему-то этот раскатистый рык напомнил Тео об изумительной красоте его прежнего голоса.
– Но ты убивал людей, – заявила она и тут же прикусила губу.
– Только в случае необходимости. И я никогда не убивал невинных.
– И никого не бросали за борт?
Джеймс решительно покачал головой:
Хотя он так сильно изменился – все его тело стало другим, и голос пропал, и лицо его возмужало, – глаза оставались прежними. Ясными и честными.
Новая волна усталости накатила на Тео.





