Лорд скрипнул зубами, но сдержался — у него не было иного выхода: дверь открылась без стука и на пороге показался растерянный дворецкий.
— Л-л-лорд Арнел?! — явно не веря глазам, переспросил он.
— Собственной персоной, — с надменностью, достойной императора, ответил Арнел. — Могу я видеть миссис Томпсон?
Дворецкий впустил мэра без лишних слов, я проскользнула, чуть задев Арнела, но дракон стоически вынес это. Он просто точно знал, что дальше все будет только хуже, поэтому также стоически вынес даже мое неосторожное топтание по его ногам, но зубы стиснул сильнее. Дворецкий принял это на свой счет и мгновенно умчался к хозяйке.
* * *Миссис Томпсон приняла лорда Арнела, как я и полагала, наверху. В той самой «чайной» комнате, которую честно можно было назвать рабочим кабинетом свахи, несмотря на общий сибаритский стиль обстановки.
Дракона со всеми возможными вежливостями и соответствующим пиететом усадили на диван, после чего был подан черный чай с тостами, сэндвичами и печеньем, и лишь затем миссис Томпсон с придыханием произнесла:
— Чем обязана вашему визиту, лорд Арнел?
Лорд бросил на меня, невинно стоящую у полки с книгами, полный невыразимой муки взгляд и с явным трудом произнес:
— Видите ли, миссис Томпсон, я решил жениться.
Да, эти слова дались ему непросто. Я, издевательски, но бесшумно порукоплескав, развернулась к полке с книгами и принялась за дело. И чуть не выронила первую же книгу, услышав ответ свахи:
— Понимаю, понимаю, лорд Арнел, скорбь скорбью, но вам сорок шесть и пора бы уже подумать о наследниках.
Я развернулась и потрясенно взглянула на дракона, сидевшего с таким видом, словно он проглотил шпагу.
— Сорок шесть? — проговорила одними губами. — Целых сорок шесть?
На меня бросили такой взгляд, словно это исключительно я была виновата в том, что лорд Арнел дожил до подобного возраста, так и не удосужившись жениться.
— Конечно, конечно, я все понимаю, возраст для дракона еще вполне молодой, — продолжила миссис Томпсон.
На меня посмотрели с видом победителя, мол, вот, сваха правду говорит.
— Безбожно врет, — одними губами прошептала я. — Видимо, стараясь уберечь от горькой правды вашу нежную и трепетную душу!
Да, я воистину наслаждалась моментом, одновременно осторожно раскрывая книгу с прозаичным названием «Рецепты яблочного пирога». Будем откровенны — эта книга привлекла мое внимание сразу, по той простой причине, что никто не покупает книги с подобными названиями — яблочный пирог слишком сакральное блюдо для каждой домохозяйки нашей империи, его рецепт передают от матери к дочери, хранят, улучшают и по праву гордятся, когда удается создать что-либо действительно путное, в смысле вкусное.