После дверь захлопнулась, мой плед опал на пол четырьмя неровными кусками, а искрящиеся капельки закружились вокруг меня, сплетаясь в платье, созданию коего мешали мои попытки прикрыться, призванная мной магия, и откровенно говоря весьма посредственные навыки лорда Арнела в плане кройки и шитья.
Все закончилось его пораженческим:– Что ж, говоря откровенно, гораздо больше ты нравишься мне без бриллиантов. И в целом в общем без всего.
В следующий миг в лорда Арнела полетело надкушенное яблоко. А после персик. А затем виноград, и следом все содержимое блюда. Я, несомненно, не миссис Эньо, но помыкать собой тоже никому не позволю.
И торопливо одевшись, я уже собиралась покинуть охотничий домик, когда вспомнила: «Помнишь момент, когда ты перестала меня отталкивать и обняла? Что ты чувствовала тогда?»
Мгновение истины, мисс Анабель Ваерти.
Мгновение поистине чудовищной истины.
– Я… – голос дрогнул. – Я ощутила желание обнять вас и никогда более не отпускать…
Я не слышала его шагов, ощутила лишь сильные ладони, обхватившие за талию, и биение его сердца, когда он прижал меня к своей груди.
– Для меня выпускать тебя из объятий каждый раз, словно переживать смерть… снова и снова. Я не отдам тебе юбку. И ту ткань. Я ничего тебе не отдам, даже тебя саму. Потому что более всего на свете, я боюсь потерять тебя.
* * *Мы вернулись в поместье вместе. Не размыкая рук, не таясь, и не пытаясь более скрывать свои чувства. Миссис МакАверт увидела нас первой, улыбнулась, и сделала вид, что не происходит совершенно ничего, выбивающегося из этических норм и моральных правил. Матушка и миссис Макстон не были столь снисходительны, однако миссис МакАверт сумела заставить их сменить вектор внимания, взволнованно высказав:
– Мои дорогие, ума не приложу, что делать с платьем!
– С каким платьем? – на всякий случай возмущенно, уточнила миссис Макстон. Моя матушка молчала, мгновенно уловив в данном вопросе какой-то подвох. – О, леди Давернетти прислала свадебное платье для мисс Ваерти, – не моргнув и глазом, солгала домоправительница поместья, – и оно поистине чудесное… – О, поверьте, нет! – миссис Макстон пребывала в гневе. Я догадывалась, что большая часть этого гнева вполне заслуженно направлена на мое недостойное поведение, но внезапно оказалась слишком счастлива, чтобы терзаться по данному поводу. Однако, лорд Арнел стал оставлять все на волю случая, и приказал миссис МакАверт собрать всю прислугу в холле через четверть часа. Все то время, пока собирались служащие поместья, мы с Адрианом стояли близ окна, откуда открывался вид на часть горы и покрытый снегом обширный лес, и говорили о каких-то сущих глупостях. По большей частью касающихся планов на предстоящее празднество. Но ничего путного из этого разговора не выходило.