Господин из завтра. Тетралогия — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Господин из завтра. Тетралогия»

Эпическая тетралогия о судьбах людей, ищущих смысл жизни в эпоху перемен. Главный герой путешествует сквозь время, встречая исторические события и личности, которые меняют его взгляд на прошлое, настоящее и будущее. История переплетает любовь, предательство и стремление к истине.

Автор: Борис Львович ОрловЖанры: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика

Эта страница Chitat.online посвящена книге «Господин из завтра. Тетралогия»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Господин из завтра. Тетралогия»

О чем книга

Эпическая тетралогия о судьбах людей, ищущих смысл жизни в эпоху перемен. Главный герой путешествует сквозь время, встречая исторические события и личности, которые меняют его взгляд на прошлое, настоящее и будущее. История переплетает любовь, предательство и стремление к истине.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия
  • тем, кому нравятся сюжеты о перемещении, новой жизни и адаптации

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Эпическая тетралогия о судьбах людей, ищущих смысл жизни в эпоху перемен. Главный герой путешествует сквозь время, встречая исторические события и личности, которые меняют его взгляд на прошлое, настоящее и будущее. История переплетает любовь, предательство и стремление к истине.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Господин из завтра. Тетралогия» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

перебрался в Париж и долгие годы работал над росписью севрского фарфора. Был прозван французами «Рубенсом цветочной живописи».

30Пэрри Мэттью Кэлбрайт (1794–1858) — коммодор Военно-морских сил США, в 1854 г. заставивший японское правительство (Сегунат Токугава) положить конец вековой политике сакоку и открыть Японию для торговли с западными странами.

31Сен-Сир — знаменитое французское военное училище.

32Аматэрасу-оо-ми-ками — Великая, Священная Богиня, Сияющая на небе (яп.), в японской мифологии богиня Солнца и прародительница японских императоров, глава пантеона синтоистских богов.

33См. роман «Спасай Россию».

34Киетака Курода (1840–1900) — также известный как Ресукэ — японский политик периода Мэйдзи, второй премьер-министр Японии (c 30 апреля 1888 г. по 25 октября 1889 г.).

35Цугумити Сайго (1843–1902) — политический и военный деятель периода Мэйдзи.

36Расхождение в датах между юлианским и григорианским календарями в XIX в. составляло не 13, как в наше время, а 12 дней.

37Титулы японского императора.

38Таругин ошибается. Месторождение рения, вернее — минерала рениит, находится на острове Итуруп. Впрочем, ошибка небольшая: расстояние между Шикотаном и Итурупом невелико, так как оба принадлежат к Малой Курильской гряде. (Прим. авторов.)

39В 1861 г. по инициативе контр-адмирала И.Ф. Лихачева русская Тихоокеанская эскадра пыталась закрепиться на острове Цусима, но из-за вмешательства Великобритании это не увенчалось успехом.

40Острова Комундо — корейские острова, бывшие в 1885–1887 гг. предметом спора Англии и России. Англия захватила эти острова и основала там военно-морскую базу Порт-Гамильтон. Под давлением России, Японии и Китая Англия была вынуждена оставить эти острова.

41Обеспокоенные неожиданной активностью России в Корее, Япония и Китай, на основе уступок последнего, заключили в 1885 г. Тяныдзинскую конвенцию, провозгласившую равные права государств-соперников на Корейском полуострове.

42«Дзисай» в переводе с древнеяпонского — «жертвенный козел отпущения». Японские императоры держали при себе специального человека, который принимал на себя все беды и несчастья, грозящие хозяину.

43Да! (яп.)

44"

"В японском языке отсутствуют звуки «л», «ш», «щ», а кроме того, существуют собственные правила смягчения согласных.

45Белый орел — национальный символ Польши.

46«Еще Польша не погибла» — слова национального гимна Польши.

47Teatr Wielki — старейший музыкальный театр в Польше. Основан в 1833 г.

48Восстание (польск.).

49Случай, несмотря на анекдотичность, подлинный!

50Пожалел, дурень, гроши. В другой раз умней буду! (польск.)

51Герое восстания (польск.).

52Грязная русская собака! Ты поплатишься! (фр.)

53Немецкая, если вам угодно (фр.).

54См. роман «Вставай, Россия!».

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Господин из завтра. Тетралогия» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Господин из завтра. Тетралогия» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Господин из завтра. Тетралогия» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Борис Львович Орлов. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги