Господин метелей (СИ) — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Господин метелей (СИ)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Что это ты собралась делать? — спросил колдун, подозрительно меня рассматривая, и с особым вниманием разглядывая кастрюльку.
— Хотите яичной каши? — выпалила я первое, что пришло в голову. — Я приготовлю.
Но колдуну есть, похоже, не хотелось.
— Фаларис! — крикнул он, заходя в дом и захлопывая дверь.
Раздалось кряхтенье и покашливание, а потом, шаркая туфлями, появился заспанный старик.
— Ты видишь, что она делает? — спросил Близар холодно. — Она пыталась открыть двери, а ты спишь.
— У меня все под приглядом, — заверил его старик, тараща спросонья глаза.
— Оно и видно, — презрительно заметил Близар, глядя на кастрюльку в моих руках.
Я запоздало спрятала ее за спину. Колдун фыркнул.
— Яичной каши она решила отведать, — он бросил плащ на руки старику и легко взбежал по лестнице.
— Вы не имеете права держать меня здесь! — запоздало крикнула я колдуну вслед, но он не удостоил меня ответом.
Зато старик, которого колдун назвал Фаларисом, с неожиданной резвостью подскочил ко мне, и я увидела, что он рассержен не на шутку — очки так и подпрыгивали на длинном носу, а сам старик фыркал, как кот, которого потревожили, когда он сладко спал.
— Тебе чего не сидится?! — зашипел старик. — Дай сюда! — он выхватил у меня кастрюльку и замахнулся, словно хотел ударить.
Я невольно прикрылась сгибом локтя, и тут же раздался вопль Сияваршана:
— Эй, полегче, моховая борода! — Сияваршан спикировал откуда-то сверху и встал между мною и стариком, выпятив грудь. — А ну, прекрати пугать малышку! Она под моей защитой.
— Кто ее пугает? — досадливо ответил Фаларис, но кастрюльку опустил и пошаркал в кухню. — А ты бы ей лучше объяснил, что хозяин терпеть не может, когда ему перечат… — голос его становился все тише, а потом из кухни раздался грохот посуды и недовольное ворчание.
— Не обращай внимания, — беззаботно махнул рукой снежный дух, облетая меня, а я поворачивалась за ним, как флюгер на ветру. — Сейчас перемоет котелки-чашки и подобреет. Больше он ни на что не способен, старая развалина.
— Он заколдовал дверную ручку, — возразила я.
— И очень кстати, верно? — Сиваршан бросил на меня хитрый взгляд, но сразу же стал серьезным и сказал с сочувствием: — Лучше не скреби себе на хребетик, котенок. С Близаром шутки плохи, он слов на ветер не бросает.
Было странно и неприятно, что дух повторил слова моей мачехи. Я передернула плечами, но злиться сейчас было неразумно. Злиться стоило на колдуна, а не на его слуг, выполнявших приказы.











