Господин метелей (СИ) — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Господин метелей (СИ)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Книги были старинные — толщиной в мою ладонь и высотой с локоть. Переплет потускнел и прочитать названия на таком расстоянии не было возможности.
— Замок построен для нас, — объяснил призрак, — чтобы нам было удобнее по нему перемещаться. Щели, трубы, потаенные лестницы — все это нужно духам.
Это было не совсем понятно, но вопросов я больше не задавала.
Сияваршан галантно распахнул двери моей спальни и предложил пройти. Я смутилась, и он не преминул подшутить над моим смущением, напыщенно объявив:
— Не беспокойтесь, прекрасная принцесса! Я же настоящий рыцарь, всегда отношусь к дамам с уважением!
Но я продолжала топтаться на пороге, и призрак добавил уже обыденным тоном:
— Не бойся, малыш.
Я опять ничего не поняла, но тут мне на грудь белым шаром метнулся Велюто. Он превратился в щенка и мигом облизал мне лицо, радостно повизгивая, а потом взлетел к потолку и заскакал вокруг люстры, роняя свечи.
— Уймись, балбес! — раздался недовольный голос Аустерии.
Она сидела за туалетным столиком, перед зеркалом, мрачно разглядывая себя в зеркало, а ее волосы хватали гребенки, шпильки и салфетки, сбрасывая их на пол.
— Вы что тут устроили?! — возмутился Сияваршан, подхватывая упавшие свечи и возвращая их на люстру. — Аустерия! Попридержите своих змей! Они превратят спаленку Бефаночки в хлев!
— Вот сами и попридержите! — огрызнулась Аустерия, тем не менее взмывая к потолку, чтобы ее волосы не могли больше ни до чего дотянуться.
— Прости их, — болтал Сияваршан, пока я подбирала раскиданные шпильки и ленты, — мы тут все немного одичали, а уж локоны любезной Аустерии — это отдельная беда.
Одна из прядей изловчилась и сорвала ленточку с бороды призрака. Началась очередная потасовка, в ходе которой ленточка закружилась по спальне, как белая бабочка, и улетела под кровать.
Пока Сияваршан воевал с волосами Аустерии, я помогала Велюто освободиться из плена покрывала, но призрак так истошно мяукал и метался, что только мешал. Когда я, наконец, смогла его выпутать, он прыгнул с места, оттолкнувшись всеми четырьмя лапами, и врезался в кровать с такой силой, что сдвинул ее, после чего описал великолепную дугу и скрылся в углу, за сундуком.











