Они должны осмотреть здесь все. И трогать эти драгоценности не стоит ни в коем случае.
Последнее, признаться, только сейчас пришло мне в голову, и я сообразила, что и впрямь совершенно напрасно прикасалась к броши и ворошила всю эту груду сокровищ. Помимо неизвестных магических свойств на этих вещах могут быть и следы, которые, вполне возможно, способны обнаружить эксперты.
– Это ужасно! – скорбно сообщил Дикард. – Просто немыслимо. Но, может быть, вы в таком случае согласитесь просто… повременить немного? Ведь вы могли обнаружить все это немного позже! Я могу предложить вам чаю. Знаете, у меня превосходный чай! Я покупаю его у нисс Аддерс, а она знает толк в своем деле!
Я помотала головой.
– Подождите! Вы совершенно меня заморочили. Что значит – повременить?!
– Понимаете… – тут доктор тяжко вздохнул, – дамы. Из дамского общества Доревилля. Они – одни из наших попечителей и регулярно делают лечебнице благотворительные взносы. Иногда они приезжают, чтобы своими глазами взглянуть, в каких условиях содержатся несчастные безумцы. Мы показываем им кого-нибудь из самых спокойных и благообразных пациентов, они делают очередное пожертвование – и вот у дома скорби есть средства на закупку новейшего оборудования и прочего, что необходимо в нашей работе!
Я припомнила “оборудование” и невольно вздрогнула. Интересно, все эти милые нисс и ниссин из дамского общества на самом деле понимают, на что идут их деньги? Впрочем, скорее всего, на самом деле им все равно – главное, сохранять благопристойность. Уж я-то знаю, что представляют из себя все эти общества!
– Вы хотите сказать, что эти дамы прибудут… сегодня?
– Именно! – доктор энергично закивал, потянулся промокнуть лысину, однако взглянул на платок, убедился, что его можно уже выжимать – и, как фокусник из табакерки, вытянул из того же жилетного кармана новый платок. – Вы должны понимать… дамы будут шокированы! Если они поймут, что где-то здесь может разгуливать преступник… в конце концов, это дамы. Как доктор, специализирующийся на душевных расстройствах, смею заверить вас, что женщины, в особенности из высшего общества, обладают весьма неустойчивой психикой и склонны к истерии. Не удивлюсь, если кто-то из них упадет в обморок, а с кем-то случится нервическое расстройство! Мы не можем впустую подвергать ни в чем не повинных дам такой опасности! Нет, вы положительно должны понять меня! К тому же у меня и в самом деле превосходный чай."
"Я слушала и едва верила своим ушам.