Грабители — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Грабители» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Просто это оказалось последней каплей…
— Все это нелегко понять, — признался Жак.
— Да, и для понимания нужны тренировки.
— Если я не могу понять, значит, я обречен на нарушение равновесия?
— Эго не так, Жак. Ты уже кое-что понял, и ты это знаешь.
Они помолчали. Затем Жак зачем-то сказал:
— В Урюпине по вас скучают.
— Я знаю. Я много нянчился с Мастаром, поэтому он ищет возможность заменить меня. Ему нужна новая нянька. В чем-то он так и остался ребенком…
Сказав эти слова, Василий стал как будто удаляться от Жака.
— Спасибо вам за возможность вернуться! — сказал он растворяющемуся в воздухе силуэту.
— Рано говорить спасибо… — услышал Жак слова Василия, но прозвучали они уже в голове Монро.
Удивленно оглядевшись, он обнаружил, что стоит возле дверей зала, возвратившись к тому моменту, когда собирался выйти наружу.
Монро снова обернулся и посмотрел туда, где прежде видел Василия, но там ничего не было.
Не было вообще ничего.
«Неужели все это бред?» — подумал Жак и толкнул дверь. Она пронзительно скрипнула и, сорвавшись с проржавевших петель, упала в коридор.
Жак осторожно обошел ее и тронул следующую дверь. Она тоже заскрипела и была готова оторваться, но каким-то чудом все же удержалась.
Монро шагнул на платформу.
Он ничего не узнавал. Вокруг царила разрушительная сила времени, морской соли и ветра. Обветшавшие жилые блоки, ржавые цистерны, сидящие на покосившихся мачтах чайки.
Квадратные плиты, которыми была выстлана вся платформа, уже не были блестящими. Они были матовыми от миллиона трещин, в которые набилась морская соль.
Жак с облегчением вздохнул. Это уже была знакомая и понятная ему реальность. А раз все понятно — можно уходить.
Сопровождаемый криками потревоженных чаек, Монро прошел по хрустящим кристаллам соли и, ступив на железную лестницу, удивился, насколько та оказалась поражена коррозией.
Монро стал быстро спускаться вниз, стараясь не думать о том, что будет, если один из пролетов не выдержит. Однако все прошло как нельзя лучше, а нижняя часть лестницы оказалась в приличном состоянии.
— Отлично, сэр! — охрипшим от волнения голосом прокричал Тони.
— Отличная работа, сэр! — поддержал его обычно немногословный Шапиро, — Я и не знал, что у вас такое чутье.