Грабители — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Грабители» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Они казались лавой мчащихся всадников, вложивших в последний бросок всю свою решимость. Точно гигантская змея, этот поток подрагивал смолистыми боками и продолжал стремительный полет, уже избрав себе главные жертвы.
Дольтшпиры неслись прямо на подраненных «скаутов», будто только в них видя причину своих неудач.
Поняв, что их не остановить и ничего сделать больше нельзя, Жак оставил Хосмара и, вскинув винтовку, открыл огонь по атакующим.
Следом за Монро начал стрелять Шапиро, его поддержал Тони, и еще две сотни незнакомых Жаку солдат стали палить из стрелкового оружия и подствольных гранатометов, стараясь хоть как-то ослабить удар, предназначенный двум «скаутам».
Стремительно катящийся таран дольтшпиров нес потери, дробился и извивался, но практически не терял своей мощи.
Запоздало ударили орудия танков, однако сделать точный выстрел было невозможно. И только отчаянный огонь самих «скаутов» слегка ошеломил передние ряды атакующих, но следующие за ними решительно продолжали движение.
Роботы, как заколдованные, стояли на месте, вибрируя от непрерывно работавших пушек, которые захлебывались собственной яростью и веером рассыпали горячие гильзы.
В какой-то миг коллективный разум роя принял решение, и дольтшпиры мгновенно разделились на два потока — две пилы, составленные из остро отточенных крыльев.
Они действовали стремительно и мгновенно, но один из роботов все же попытался спастись, слегка присев и вскинув для защиты уже ненужные пушки.
Послышался скрежет, дробящие удары, и рваные куски металла взлетели в воздух, словно обрывки фольги.
Поток дольтшпиров понесся дальше и вскоре исчез из виду, а обезображенные «скауты» повалились на землю.
Забыв обо всем на свете, Жак помчался что было духу. Опередив остальных, он, вконец обессиленный, подбежал к поверженному «скауту» с оторванными манипуляторами и вскочил на его испещренную пробоинами грудь.
Добравшись до кабины, Монро прилаженным к винтовке штыком попытался вскрыть запертый изнутри люк. Его желание спасти Саломею было настолько велико, что прочный штык сломался.
Монро растерянно посмотрел на упавший обломок, затем на невредимый люк и тут услышал, как чья-то ослабевшая рука медленно поворачивает рукоять замка.
Запоры лязгнули, и крышка люка слегка отошла.
Жак тут же подхватил ее и резко распахнул, а ему на руки выпала обессиленная Саломея.
Она была вся в крови и что-то пыталась говорить, но Жак прижал ее к себе и стал баюкать, как ребенка:
— Я все знаю, любимая. Молчи.