Грабители — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Грабители» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
В машине…
— Будь другом, принеси, а то что-то аппетит разыгрался. Наверное, от волнения…
Монро убежал, а полковник стал смотреть на удалявшуюся пару «скаутов» и группу танков. Шагающие машины выглядели пастухами небольшого стада бронированных монстров.
— Чудно, — усмехнулся полковник и оглянулся на солдат, которые извлекали съестные припасы и, пользуясь передышкой, спешно закусывали. «Наверное, это они заставили меня почувствовать голод», — решил Вильямс. Обычно во время боевых действий он напрочь забывал о еде.
— Оказывается, у меня не бутерброды, сэр, — вернувшись, сообщил Монро, держа перед собой пластиковый пакет.
— Обычный набор: рыба, дицмасло и солдатские булочки.
— Ну ничего не поделаешь. Я буду рад даже этому, — согласился полковник.
Не теряя времени, на открытой площадке «разминался» робот Саломеи. По всей видимости, она проверяла его подвижность после столь серьезного ранения.
Полковник снял рацию и спросил:
— Как дела, лейтенант Хафин?
— Можно сказать хорошо, сэр. За исключением радара и правой пушки.
— Очень хорошо, Хафин, — сказал Вильямс. — Тут возле меня лейтенант Монро. Он передает тебе привет и просится в гости…
— Сэр! — возмутился Жак. — Но…
— Нет-нет, с этим придется подождать, — возразила Саломея.
— Почему? — спросил Вильямс.
— Примета плохая, сэр, — как только Монро хочется, на нас сразу нападают…
— Причина серьезная, — согласился полковник. — Тогда я постараюсь его отговорить.
Вильямс закончил переговоры и убрал рацию.
— Но, сэр! Зачем вы все это говорили?! Монро был шокирован беспардонностью командира.
— Зачем? — Полковник обернулся, и Монро понял, что все двести пехотинцев слышали этот разговор. — Понял? — тихо спросил полковник. — Просто я постарался разрядить обстановку, а твои шашни с Саломеей оказались как нельзя кстати. Другой истории — поновее, у меня не было… Давай сюда рыбу.
Опешивший лейтенант молча отдал коробку с консервами
— Пока я ее открою, ты намажь маслом булочки! — приказным тоном произнес Вильямс.
Прошло еще полчаса, прежде чем от авангарда поступило сообщение. Докладывал капитан Фарнбро, и говорил он буквально следующее:
— Сэр! Вы оказались правы, мы их нашли! Мои ребята ведут огонь, и довольно успешно — эти мерзавцы разбегаются! Разрешите преследовать?
— Преследовать пока не нужно. Ждите нас, мы выступаем немедленно.