— Если вообще вернётся…
У меня внутри всё оборвалось: что же такого натворил Эйден, что имею «счастье» лицезреть этих господ на пороге? Если бы случилось что-то серьёзное, то вряд ли он стал заскакивать домой, а то и вовсе сразу бы ударился в бега, если всё плохо. Затаился на время, чтобы разобраться в ситуации, а потом начал действовать. Пусть я знаю его не так много времени, но была уверена, что его вины нет. Он из таких людей, которые ещё помнят такие слова как «совесть» и «честь», когда речь идёт о служебном долге. Если Эйденом заинтересовалась инквизиция, то и меня прихватят заодно, следовательно, терять мне нечего: и так «огребу за компанию». Попробовать прикинуться дурочкой и получить хотя бы какую-нибудь информацию? Все эти мысли пронеслись в голове быстрее, чем Эйден недавно бегал по дому.
— Господин Морлей приказал никого не впускать в его отсутствие, — я рассеянно моргнула несколько раз."
"— Господин Морлей арестован и находится в тюрьме инквизиции. У нас приказ на обыск его дома. С дороги! — рявкнул тот самый господин, буквально откидывая меня в сторону вместе с дверью, за ручку которой я держалась. Хорошо, что об стену дубовым полотном не размазало. Инквизиторы хищной вороньей стайкой разлетелись по дому.
— Наверху всё заперто! — крикнул свесившийся через перила инквизитор.
— Открывай! — приказал господин, не спускавший с меня цепкого взгляда с самого начала.
Зато я окончательно убедилась, что никакого приказа на обыск у них нет, иначе защита сразу была бы деактивирована, а двери вынесены вместе с косяками. Спасибо деду Гонро и его рассказы и что как-то показал издалека, как выглядит инквизиторская мантия.
Нервно теребя юбку, я крутила головой по сторонам, вроде как отвлекаясь на снующих инквизиторов:
— Но что я скажу господину Морлею? Как могу ослушаться его приказа?
Господин гадко усмехнулся, от чего ещё больше стал похож на хищного ворона с проседью:
— Старший Хранитель Королевского Хранилища Артефактов Доджер Бриз. Эйден Морлей — изменник короны, поэтому мы имеем право разнести всё тут согласно закону!
Довольный произведённым на меня эффектом, он толкнул меня в спину в направлении лестницы. Я молча распахнула дверь в спальню и отступила в сторону.
— Другие тоже! — приказал Бриз, наблюдая, как инквизиторы достали какие-то жетоны, вспыхнувшие ярким светом, начинающим пульсировать, стоило им навести на какой-нибудь предмет, напитанный магией. Вроде того камня, который кидал в ванную Эйден, когда я мылась. Футляры, сами камни и даже подставка с крутящимися часами полетели на кровать. Ещё когда поднималась на лестнице, я почувствовала, как между лопаток засвербело, а сейчас это чувство усилилось многократно.