Грешная девственница — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Грешная девственница» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Он вряд ли смотрел бы на нее так приветливо, если бы знал, что она обманывает его или скрывает, кто она такая, подумала Кэролайн, чувствуя угрызения совести.
– Мне можно выйти из-за стола?
– Спроси разрешения у миссис Джордан.
– Конечно, можно. Алиса, иди поиграй.
Дверь тут же захлопнулась за девочкой. Они остались одни, и Кэролайн могла заговорить о том, к чему ее побуждала совесть:
– Я должна просить у вас прощения.
– За что? – Эйвери опустился на спинку стула, но тут же выпрямился.
– Я считала вас высокомерным и холодным, сомневалась в том, что холостой мужчина способен правильно растить ребенка.
– А я прошу извинить меня за предположение, что вдове может прийти в голову флиртовать.
– Неужели вам такое могло прийти в голову? Вы должны простить меня, ведь я не очень разбираюсь в подобных делах. – Наоборот, Лора даже слишком хорошо разбиралась в подобных делах, но ей хотелось создать иллюзию, будто она не из того мира, где такие нравы в порядке вещей.
Эйвери грозно взглянул на нее, но ответил без колебаний:
– С этим покончено. В этой стране подобное исключено. К тому же я ни за что не допустил бы, чтобы будущая любовница находилась рядом с Алисой. Вас ведь беспокоит именно это обстоятельство.
– Значит, совсем недавно намекая, что я могла бы занять место гувернантки, вы не собирались предлагать мне иное занятие?
– Вот это откровенность! – Ее вопрос вывел Эйвери из равновесия.
Лоре стало интересно. Эйвери в считаные секунды обрел прежнее спокойствие, что красноречиво говорило о его способности владеть собой. Лоре показалось, что она его даже немного позабавила.
– Позвольте ответить вам столь же откровенно. Подобная мысль приходила мне в голову. Признаюсь, мне стыдно, так что у вас больше нет повода смотреть на меня так своими большими карими глазами.
– Что значит «так»? – Лора надеялась, что сумела хорошо скрыть свои эмоции.
– Так, будто вы разочаровались во мне. Хотя я после ледяного холода не прочь увидеть в ваших глазах некоторое потепление.
– Милорд, вы говорите глупости. А сейчас мне пора возвращаться домой. – «Пока дела не приняли опасный характер».
– Вы придете завтра? – спросил Эйвери, когда Кэролайн взяла шляпку, ридикюль и шаль с вешалки в холле.
Слуги благоразумно удалились.






