Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в драконьем поместье» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Куда она уехала и как надолго, мне выяснить не удалось. Все, что я узнала: экипаж был наемным.
– То есть Ее Светлейшество не стала использовать карету с символикой рода, – вслух размышляла я, складывая стену из прямоугольных брусков. – А куда она могла уехать инкогнито? Мы же договорились вместе отправиться в город.
– Не могу знать, – повторила Марги, явно нахватавшись от капитана дракошек. – Вулия молчит, будто воды нахлебавшись, а остальные не знают. Даже месье Фолотье. Уж я-то и в его каморку сбегать успела.
– Ай-яй-яй, какое упущение, – не сдержавшись, насмешливо покачала я головой.
Целый месье Фолотье и ничего не знает!
– Ай-яй-яй, – повторила за мной малышка, приложив ладошки к пухлым щечкам.
– Ай-яй-яй, – снова произнесла я специально для нее, повторив ее жест. – Будем надеяться, что ваша бабушка вот-вот вернется.
– А с экипажем что делать, Ваше Сиятельство? – спросила Марги, не спеша включаться в игру.
Я снова на нее удивленно взглянула. Лично я никаких распоряжений не давала, потому что элементарно не имела на это прав, о чем и напомнила девушке.
И это время уже настало.
По ту сторону двери кто-то негромко поскребся. Толкнув створку после моего кивка, Марги впустила в гостиную остальных золотых драконов. Теперь в сборе были все, кроме непосредственно леди Волдерт.
– Придется подождать до обеда, – приняла я единственно верное решение и снова отправилась переодевать маленький комочек счастья.
Комочек переодеваться не желал и всячески убегал от меня, весело хохоча, пока дракошки, как приличные лорды, закрывали себе обзор на творящееся крыльями. Сама же я переодеваться не стала и вскоре поняла, что зря. Успела спариться, а потом и вовсе испортить дорожное платье, когда юная леди на обеде перевернула стакан с ягодным морсом, попав прицельно на мою юбку.
Ткань конкретно этого платья была запредельно дорогой.
Уложив малышку спать, я подготовила другой наряд – то платье, в котором приехала сюда, – но переодеваться в него не торопилась.