Глава Стронг резко развернулся к дознавателю и требовательно спросил:
— Кстати, а где сейчас располагается моя невестка? Я бы хотел, чтобы комната, в которой её поселили, была удобна, и она ни в чём не нуждалась. А судя по её состоянию и внешнему виду, она живёт в жутких условиях. Срочно нужно прописать и приготовить зелья. И лечить. Карн, немедля отпускай уважаемую Раду, ей нужно прийти в себя. Мы сможем устроить её рядом с сыном. Так мне будет удобно следить за ними обоими.
Дознаватель веско ответил:
— Нет, Арт. Отпустить такого ценного свидетеля я не могу, тем более сейчас. Ей лучше даже не выходить из этого дома. Здесь у неё шансов выжить намного больше. Вот переселить её можно. Тем более я приказал привести в порядок другую комнату и обустроить её, пока уважаемая Рада будет моей гостьей. Ты сможешь приходить и лечить её. Только ты. Остальным путь закрыт.
И тут глава Стронг задумчиво так спросил:
— Погоди, Карн. Отряд на усиление, твои стражи в этом доме, в палате сына. А местных стражей я ни здесь, ни там не видел. И ладно бы Алан, он воин, но зачем тебе моя невестка? И что вообще творится в этом городе?
Глава 85
Удивительно, как быстро поменялось мнение обо мне у старшего Стронга. Сколько искренней заботы он вылил на неподготовленную таким вниманием и заботой меня. Даже королевский дознаватель немного сдулся от такого напора.
Одно хорошо, дознаватель Гросс быстро понял, что со старшим Стронгом сейчас лучше соглашаться, и мы пошли смотреть мою комнату, которая располагалась не под крышей, а на первом этаже. Оказывается, меня переселили на ту половину, где раньше проживало начальство, а теперь поселили дознавателя. И в одной из спален пока буду жить я.
Комнату действительно привели в порядок, лэр Стронг прошёлся по ней и недовольно заметил:
— Всё так казённо выглядит. Ужас! Карн, ты же знаешь, как важно для целителя душевное спокойствие, привычные вещи вокруг и здоровье. Вот, кстати. Милая Рада, вы позволите вас так называть?
Я кивнула, в шоке от подобных изменений. Слишком резкое, но, по ощущениям, искреннее отношение меня немного озадачило. Такие изменения, и всего лишь из-за моего дара? Странно.
Я никак не могла понять причину подобного отношения, меня это беспокоило. Мне нужен был ответ и я не утерпела, спросила:
— Как так, лэр Стронг, всего лишь ценный, удобный для рода дар, и теперь я хороша для вас? А как же сам человек? Мой характер, мои чувства к вашему сыну. Ведь это самое важное! Вы понимаете, ценность ведь не в даре, а в сути человека.
Я увидела, как дознаватель приподнял бровь, и кинул насмешливый взгляд на своего явно старого друга, как пристально посмотрел на меня глава Стронг. Покивал, словно соглашался то ли с моими словами, то ли с чем-то другим.