О чём книга «Хозяйка Северных гор»
Хозяйка Северных гор — книга автора Адель Хайд. Жанры: Фэнтези, Любовное фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Хозяйка Северных гор — книга автора Адель Хайд. Жанры: Фэнтези, Любовное фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Раздел Chitat.online для книги «Хозяйка Северных гор» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.
Хозяйка Северных гор — книга автора Адель Хайд. Жанры: Фэнтези, Любовное фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
читать текст Адель Хайд Легкое чтение Фэнтези Любовное фэнтези подборки серии
Хозяйка Северных гор — книга автора Адель Хайд. Жанры: Фэнтези, Любовное фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Леди Эссекс дурой не была, она подозревала, что не просто так нужны письма, что просто так за клочки кожи не расплачиваются древними украшениями. Но, это как с бароном Шрусом, которому она просто так хотела передать родовой перстень отца леди Маргарет, главным было, что это может навредить той, кого она ненавидит всей душой.
Поэтому и настроение у леди Эссекс сегодня было получше, тем более что Сенди, которую леди Эссекс взяла с собой, сегодня уже получила пару оплеух и за себя, и за дворцовую служанку, которая не очень-то торопилась с завтраком.
Глава 35
— Леди, я знал, что вы не отличаетесь большим умом и это меня устраивало, и, видит Бог, я прощал вам многое, но то, что вы сотворили, переполнило «чашу терпения»
Лорд Эссекс никогда ещё не чувствовал себя полным кретином. Когда король показал ему письмо, на котором стояла его личная печать, то ему пришлось практически врать королю, который, скорее всего, всё понял. И посмотрел на него так, что эрлу захотелось пойти и кинуться на меч от стыда.
— Да как вам в голову только пришло писать королю от моего имени! — проговорив это вслух, эрл Эссекс похолодел, представив, что ещё могла леди Эссекс сотворить, пользуясь его доверием.
Леди подняла заплаканные глаза на мужа:
— Ну, я же хотела, как лучше, мне так жаль несчастную Маргарет.
Но эрла Эссекс уже было не обмануть:
— Я вам не верю, и вы будете наказаны.
Эрл Эссекс вызвал капитана своей охраны и приказал тому никуда не выпускать леди из комнат, так же, как и её служанку.
— Слуги во дворце достаточно обучены, чтобы помочь вам, ваша же служанка разделит с вами домашнее заточение, а по возвращении в Эссекс я решу, что с вами делать, — строгим, не допускающим возражений голосом проговорил эрл Эссекс и направился к выходу из покоев.
— Хамфри, — со страдальческим выражением на бледном лице, упав на колени, вслед ему протянула обе руки леди Эссекс, — ты не можешь...
Эрл обернулся:
— Вы ошибаетесь, леди, я, — сделал эрл ударение на «я», — могу, а вот вам надо посидеть, помолиться и подумать над своим поведением.
Холодно взглянул на склонившуюся перед ним женщину, сухо произнёс:
— Встаньте с холодного пола, вам надо думать о своём здоровье, вы пока мне не принесли обещанного наследника.
За эрлом захлопнулась дверь, а леди Эссекс, выражение лица которой сменилось. Теперь оно выражало ненависть. Леди упала на пол и с каким-то полу-рычанием, полу-стоном ударила обеими руками о пол:
— Ненавижу, ненавижу тебя, Маргарет.
***
Дни тянулись, наступила двенадцатый день празднования Рождества. Монахини прижились в замке. Они незаметно взяли на себя ряд обязанностей, стали помогать Бере, к ним стали приходить женщины не только из замка, но и из деревни.
Мне самой нравилось разговаривать с матерью Агнессой.