Хранительница его сокровищ — читать онлайн бесплатно полностью

Обложка книги Хранительница его сокровищ
0 чтений
0 мнений

О чём книга «Хранительница его сокровищ»

Лизавета, сотрудник провинциального музея, случайно активирует магический артефакт и попадает в волшебный мир, полный интриг и опасностей. В этом необычном королевстве ей предстоит найти своё место и разгадать тайну загадочного предмета, который навсегда изменил её жизнь.

Автор: Салма КалькЖанры: Самиздат

На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Хранительница его сокровищ» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Хранительница его сокровищ»

О чем книга

Лизавета, сотрудник провинциального музея, случайно активирует магический артефакт и попадает в волшебный мир, полный интриг и опасностей. В этом необычном королевстве ей предстоит найти своё место и разгадать тайну загадочного предмета, который навсегда изменил её жизнь.

Кому подойдет

  • тем, кто выбирает магические миры, необычные способности и приключения
  • любителям тайн, расследований и постепенного раскрытия интриги

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Лизавета, сотрудник провинциального музея, случайно активирует магический артефакт и попадает в волшебный мир, полный интриг и опасностей. В этом необычном королевстве ей предстоит найти своё место и разгадать тайну загадочного предмета, который навсегда изменил её жизнь.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Хранительница его сокровищ» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Сказал это Эмилий — и умер. Ибо Скипетр поддерживал и его силу тоже, не стало скипетра — не стало и Эмилия.

Государством с тех пор правит род Фаро. А Скипетр пока так и не нашли, несмотря на то, что многие искали.

— Правильно, они же не знали о словах девы Марты. А мы умные, и знаем. И мораль в том, что нельзя плевать в колодец — тот может обидеться и уйти. Что раз дал слово сам, то и выкручивайся потом сам, как хочешь. А если хорошо попросить — то глядишь, тебе и дадут. Правда, потом догонят и ещё раз дадут, так что успевай. Этими словами мой дед всегда завершал историю, и я сделаю так же, — довольный Сокол подал коленом сигнал коню, и с хохотом унёсся вперёд, потому что разъяренный Астальдо взял из воздуха и швырнул в него водяной шар размером с ведро.

Вода разлилась по дороге. Лизавета вспомнила, как при помощи поводьев управляют лошадью, и попросила Огонька обойти лужу.

— Благодарю вас, господин Астальдо. Это очень интересная история. Но в ней ни слова не говорится о том, как выглядел искомый предмет.

— Вам это так важно?

— Конечно, как же иначе? У нас нет ни вменяемого описания, ни инвентарного номера, ни внятных свидетельств очевидцев. Я не понимаю, что нам делать.

— Положиться на высшую волю, — с готовностью ответил Лис. — И она приведёт, куда надо.

— А если ей этого вовсе не надо? — продолжала упорствовать Лизавета.

— Госпожа Элизабетта, — похоже, она тоже исчерпала какие-то резервы терпения, и сейчас в неё полетит ведро воды. — Мне кажется, вам не стоит сомневаться в высших силах, которые привели вас сюда.

— Прошу прощения, господин Астальдо, если была невежлива. Безусловно, вы знаете по этому вопросу больше меня, вам виднее. Увы, я получила нетипичное для ваших земель образование и воспитание, поэтому многие мои слова могут показаться вам обидными. Уверяю вас, я не имела в виду ничего оскорбительного ни для высших сил, ни для вас, — и наклонить голову, а смотреть не на него, а в шею Огоньку. — Но я хотела бы сохранить возможность задавать вам вопросы. Мне и в самом деле многое непонятно, а вы отводите мне существенную роль в вашей миссии.

— Конечно, госпожа Элизабетта. — Лис сменил гнев на милость. — Позже. Сейчас же, кажется, нас ждут.

И вправду, впереди на дороге кучкой стояли все остальные участники их экспедиции.

2.6 Лизавета размышляет о прекрасном

— Господин Астальдо, если ещё надумаете отставать — предупреждайте, — буркнул брат Василио.

— Если мне понадобится охрана — непременно, — сообщил Лис.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Хранительница его сокровищ» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Хранительница его сокровищ» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Хранительница его сокровищ» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Салма Кальк. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Похожие книги по жанрам

Жанры книги