О чём книга «Я не ваша, господин следователь»
Я не ваша, господин следователь — книга автора Властелина Богатова. Жанры: Любовные романы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Автор
Я не ваша, господин следователь — книга автора Властелина Богатова. Жанры: Любовные романы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Я не ваша, господин следователь» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.
Я не ваша, господин следователь — книга автора Властелина Богатова. Жанры: Любовные романы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
читать текст Властелина Богатова Легкое чтение Любовные романы Фэнтези подборки серии
Я не ваша, господин следователь — книга автора Властелина Богатова. Жанры: Любовные романы, Фэнтези. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Когда подошло время отбытия, я спускаюсь вниз, оставляя Мэйси. Берясь за холодные металлические поручни мостовой, всё же оборачиваюсь. Мэйси поднимает руку и чуть машет. Я едва не отвечаю тем же, вовремя сдержавшись. Испуганно осмотревшись по сторонам, отворачиваюсь, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания, двигаясь вслед за другими пассажирами к длинному с алыми бортами пароходу.
— Ваш билет, леди, — требуется контролёр.
Протягиваю билет. Мужчина изучает его и отступает.
Следую по трапу на судно.
Прохожу внутрь простого атриума в бордовых тонах, с мягкими диванами, коврами и деревянными столиками посередине. Изогнутые лестницы, сверкая позолотой, поднимаются по обе стороны пространства на ярус выше, где и находятся каюты.
Сжимаю пальцы в кулаки, напрягаясь всем телом.
Нет, выкинь это из головы, Вишен, вряд ли он заботился о тебе. Обо мне никто никогда не заботился. Это невозможно. Я всё воспринимаю не так, как нужно, а нужно слушать то, что говорит разум, а не то, что так сладко нашёптывает сердце, которое вздумало тосковать по тому, что мне никогда не принадлежало.
— Вам помочь? — сердце подпрыгивает в груди от проникновенного мужского голоса за спиной.
Я резко оборачиваюсь.
— Какой у вас номер каюты, леди? Я могу проводить? — предлагает мне лакей, молодой мужчина, совсем юный, с пшеничными волосами и зелёными глазами.
Сглатываю и выдыхаю. Надо же как померещилось.
— Да, пожалуйста, проводите, — вежливо соглашаюсь.
Я решил взять перерыв и всё обдумать. Усилив охрану для Вишен, несколько дней провел в Лидлере, в компании Глинвера.
Он меня и просветил, какие разговоры ходят о нас с Вишен в свете. Впрочем, я так и предполагал. Вишен камень преткновения, причина выместить неудовлетворенность для злых языков. И больше всего здесь постаралась мать погибшего Камрона Лонрэйта. И именно она представляет опасность для Вишен, проворачивая свои грязные дела за её спиной. И поймать её лишь остаётся вопросом времени.
Всё шло по плану, кроме одного — отказа Вишен. До сих пор во мне кипел вулкан внутренней злости. Мне необходимо было в этом разобраться. Остыть. И подумать, как действовать дальше.
— Господин, — оторвал меня лакей от раздумий. — К вам прибыли…
Мой агент поспешил во дворец с важным известием.
— Леди Лонрэйт продала Фитолл-Холл и покинула Ветенбер, — было доложено мне.
— Что? Это точная информация? — не мог поверить.
— Вези меня туда, — приказал ему, направляясь к машине.
Бросив на Глинвера пса Вайта, я отправился по данному адресу. Портов в столице было три, и тот, где сейчас Вишен, находился на другом конце города.
Дорога, как назло, оказалась заполнена. Автомобили и экипажи задерживали движение, и хотя мы ехали коротким путём, всё равно слишком медленно.