Я отведу тебя в место силы... — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Я отведу тебя в место силы...» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
А потом, со временем, когда они с Юнги стали жить под одной крышей, музыкант и сам постепенно начал понимать русский язык и, хоть и с небольшим акцентом, но уже вполне сносно мог говорить на нем.
Когда однажды, забывшись, он что-то ответил Анне, обратившейся к нему по-русски, на этом же языке, натолкнулся на ошарашенный взгляд Намджуна, сидящего тут же, в общей гостиной общежития. Тот некоторое время переводил округлившиеся глаза с одного на другую, пока те не поняли, что сделали что-то не то.
Наконец Шуга, нахмурившись, спросил лидера:
И RM, держа на коленях книгу, которую в этот момент читал, произнес:
- А-а-а… Я не понял: вы что, по-русски сейчас говорили?
- А что такого-то? - состроил гримасу Свэг, а Анна улыбнулась:
- Ох, прости, Намджун, мы не специально!
- Да нет, я ничего! Но… когда это ты начал говорить по-русски, хён?
- Ты что, до сих пор своего менеджера не знаешь? Она же, если захочет – горы сровнять может и на их месте океан вырыть!
Женщина только рассмеялась:
Короче, то, что эта парочка говорит между собой и на русском, вскоре стало известно всем мемберам.
А Намджун, когда все они были в гостях у пары, частенько разговаривал с мальчиком по-английски, и Анна замечала, наблюдая за ними, что сын даже что-то отвечает «дяде Мону».
Мальчика любили все мужчины, сами еще не успевшие обзавестись детьми. Но это не разбаловало его.
Наконец ужин был готов, и Анна позвала своих мужчин к столу.
Юнги повел малыша в ванную мыть руки, а когда они вернулись, посадил его на высокий детский стульчик, позволяющий ребенку сидеть за столом на нормальной высоте. Мать налила ему теплого молока в красивую керамическую кружку, которую подарил Юн Соку Хосок. Разложила по тарелкам еду, расставила соусы, кимчхи и закуски, попутно включила термопот и, наконец, уселась сама.
Юнги щелкнул пальцами, подавая команду умной колонке, и произнес: «Алиса, тихую спокойную музыку!»
И тут же раздались приятные негромкие звуки инструментальной пьесы, часто сопровождающие их трапезы.
Родители беседовали с малышом, расспрашивали его о чем-то, и в комнате царила спокойная, очень уютная и ненавязчивая атмосфера, подчеркнутая мягким, теплым светом нескольких бра.
После ужина Анна занялась посудой, а Юнги повел ребенка в ванную – купаться перед сном.








