Я плету твою судьбу (СИ) — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Я плету твою судьбу (СИ)»

Ткач использует свою силу для переплетения чужих судеб, но сталкивается с маньяком Кэем Войнотом, который не верит в её невиновность. Следователь ведёт расследование убийств, а героиня пытается найти спасение среди мрачных событий.

Автор: Анастасия МиловановаЖанры: Легкое чтение, Любовные романы, Фантастика

На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Я плету твою судьбу (СИ)» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Я плету твою судьбу (СИ)»

О чем книга

Ткач использует свою силу для переплетения чужих судеб, но сталкивается с маньяком Кэем Войнотом, который не верит в её невиновность. Следователь ведёт расследование убийств, а героиня пытается найти спасение среди мрачных событий.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия
  • любителям тайн, расследований и постепенного раскрытия интриги

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Ткач использует свою силу для переплетения чужих судеб, но сталкивается с маньяком Кэем Войнотом, который не верит в её невиновность. Следователь ведёт расследование убийств, а героиня пытается найти спасение среди мрачных событий.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Я плету твою судьбу (СИ)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Руби, Вэл, простите, но вам предстоит оформить запросы на выдачу данных из спецархива. Не факт, что сработает, но попытаться стоит. — Кэй замер на месте и озадаченно потёр переносицу. — Жаль, конечно, что мы так и не успели раздобыть почерк маньяка.

— А вы чем займётесь? — сварливо поинтересовался Вэл.

Его явно не радовала предстоявшая бюрократическая волокита.

— Нам с Таис предстоит самая сложная часть моего плана. — Лицо Кэя посветлело, а в глазах заплясали лукавые искры предвкушения. — Встряхнём высокородное общество. Отец требует моего присутствия на очередном ужине в Обители Родов.

— И ты решил притащить Ткача? Прости, Таис. — Вэл бросил на меня извиняющийся взгляд. — Под нос аристократии? Кэй, ты превзошёл самого себя! Браво!

Мне не понравился посыл, который крылся в этом восхищении. Я хмуро переводила взгляд с Войнота на Сафферти, ожидая объяснений. Старалась не давать разгона затрепыхавшейся в душе обиде. Это что, Войнот решил мной побесить высокородных снобов?

— Звучит так, как ты это сказал. — Войнот поморщился и бросил на меня успокаивающий взгляд. — Но цель в другом. Часть жертв, а возможно, и все, каким-то образом контактировали со всеми аристократическими родами. Вот мы с Таис и попробуем выяснить, какие семьи в этом деле замешаны. Раз нам не дают идти по следам жертв, мы пойдём с другой стороны

— И-интерес-сная т-тактика, — отметил Тио, в уважении покивав и выпятив подбородок. — Это м-может сломать л-логику м-маньяка.

— Вот и я так подумал. — Войнот хлопнул себя по бёдрам, как бы говоря, что совещание закончилось. — Что ж, нам пора…

— Стойте! — Меня осенило столь резко, что я не дождалась завершения речи Кэя. — Кажется, я знаю, где мы можем раздобыть почерк маньяка.

Под скрестившимися на мне взглядами я ждала реакции Кэя. Он медленно наклонил голову вперёд, предлагая мне продолжить.

— Я понимаю, что моё предложение может прозвучать кощунственно… — От волнения голос слегка дрогнул. — Но у нас же есть тело Лолы. Его же сегодня должны передать родственникам?

— Ф-ф-ф-ф, — в шоке выдохнула Руби.

— Кхе, — закашлялся Вэл.

И только Тио, как и я, смотрел на Кэя, ожидая его решения.

— Внезапно, — явно взвешивая все за и против, проговорил Войнот. — Но мы тут все профессионалы и должны в первую очередь мыслить трезво и логически. Без оглядки на эмоции. Это я вам двоим говорю. — Он с предостережением посмотрел на оперативников. — Лоле уже плевать на то, что мы собираемся сделать.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Я плету твою судьбу (СИ)» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Я плету твою судьбу (СИ)» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Я плету твою судьбу (СИ)» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Анастасия Милованова. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги