Яд и мармелад. Жена по неосторожности — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Яд и мармелад. Жена по неосторожности» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Тут от одного квартала до другого столько, сколько в Дракончино с окраины до центра города!
В Корпусе полицейских стражей мне, уже по традиции, пришлось выстоять длинную очередь в узком и холодном темном коридоре.
Скамеек тут никто не предусмотрел, а каменная стена, о которую пришлось опереться, источала могильный холод.
Да и товарищи по очереди попались такие себе…
Огромный детина со зверской физиономией и видом отчаянного головореза. Вертлявая юркая женщина в когда-то красивом, а ныне засаленном и дырявом бархатном платье.
Заросший оборванец, источающий смрад давно не мытого тела.
Как я не старалась держаться от него подальше, оборванец постоянно оказывался рядом, буравя меня глазами.
Наконец меня пригласили.
В серой комнате без окон и с одним-единственным столом были двое в форме полицейских.
Первый страж упитанный, рыжий, с грязно-голубыми глазами и белесыми ресницами, жевал мясную лепешку.
Второй был очень худым и темноволосым. Его темные сальные волосы были стянуты в куцый хвост.
Самое удивительное, что в моем рассказе их почему-то совершенно не заинтересовал факт кражи и портрет вора.
А вот цель, с которой я приехала в Морбидион – очень даже.
– Мармелад, говорите, приехали продавать? – ухмыльнулся тип с грязным хвостом.
– Знаем мы таких… торговок, – презрительно поддакнул рыжий, зачавкав лепешкой. – Своим сладеньким мармеладом.
Они сально переглянулись с напарником и захихикали.
– Послушайте, я действительно приехала, чтоб открыть свою мармеладную лавку. У меня диплом есть.
Едва взглянув на мой диплом, рыжий бросил его на стол, оставив на плотной сиреневой бумаге жирное пятно от пальца.
– А про то, что незамужним женщинам нельзя торговать, стало быть, не знали?
– Не знала, – потупилась я. – Но какое это имеет отношение к моему заявлению? У меня украли деньги и…
– А были ли они на самом деле, эти денежки? – с непонятным подвохом спросил хвостатый. – Или вы хотите оболгать богатого господина с целью получения от него компенсации?
– Да что за бред вы несете? – ахнула я.
– Поуважительней, дамочка! Вы говорите со стражами закона и порядка. А то так можно и за неуважение к служителям Ковена наказание огрести. Пятнадцать ударов плетью по рукам – как вам это понравится?
Эти двое разговаривали со мной так грубо и презрительно, будто подозревали не пойми в чем!
Еще и плетью грозились…
Я изо всех сил старалась сдерживать слезы, но получалось плохо.





