Японская война 1904. Книга 6 — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Японская война 1904. Книга 6»

Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. После боя остаются вопросы о цене побед и судьбе обычных людей. Между инженерами и политическими амбициями разворачивается борьба за будущее, где пересекаются интересы России и Маньчжурии.

Автор: Антон Дмитриевич ЕмельяновЖанры: Легкое чтение, Любовные романы, Самиздат

Эта страница Chitat.online посвящена книге «Японская война 1904. Книга 6»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Японская война 1904. Книга 6»

О чем книга

Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. После боя остаются вопросы о цене побед и судьбе обычных людей. Между инженерами и политическими амбициями разворачивается борьба за будущее, где пересекаются интересы России и Маньчжурии.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия
  • тем, кому нравятся сюжеты о перемещении, новой жизни и адаптации

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. После боя остаются вопросы о цене побед и судьбе обычных людей. Между инженерами и политическими амбициями разворачивается борьба за будущее, где пересекаются интересы России и Маньчжурии.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книги той же серии

Похоже, «Японская война 1904. Книга 6» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.

Книга «Японская война 1904. Книга 6» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

— Это неправда! Вы специально подстроили эти газеты! — Кэролл из семьи потомственных землевладельцев-джентри вскочил из-за своей парты в конце класса, размазывая по щекам самые настоящие слезы.

— Это правда, — просто ответил мистер Бернар. — Мы, французы, уже однажды недооценили русских и очень не советуем делать это кому-то еще.

Кэролл не выдержал и выскочил из класса — ох и попадет ему потом за это — а мистер Бернар спокойно продолжал, словно ничего и не случилось:

— Сегодня произошло маленькое чудо. Когда-то, когда первый корабль достиг берегов Америки, мы отрезали от пирога неизведанного крупный кусок, и наш мир стал меньше и понятнее. Сегодня он сжался еще немного. Удивительное решение, но теперь связь между странами, которые мы раньше могли никогда не увидеть и не услышать, уже скоро станет реальностью. Это огромное открытие само по себе, но, как рассказал мне мой знакомый в Маньчжурии, с которым я связывался сегодня утром — это даже еще не начало. Русские не просто показали, что им под силу подобные трансляции, они готовы продавать свои приемники, с которыми любой человек, даже мы с вами, сможет слушать их передачи. Из Кореи, через полгода из Санкт-Петербурга и Москвы, через год — кто еще знает откуда… Я буду организовывать частное общество, чтобы купить сразу несколько таких приемников, а при нем курсы русского языка, чтобы вы смогли лично понимать, что именно передают нам из далеких стран.

Если еще минуту назад Джон думал, что мистеру Бернару точно влетит за такую инициативу, то теперь в нем остался только энтузиазм. Языки он любил. Те же древнеанглийский и валлийский ему даже неплохо давались. Дальше он хотел добавить в коллекцию древненорвежский и готский, но и русский там тоже будет неплохо смотреться.

А тем временем мистер Бернар вытащил из кармана пиджака сложенный вдвое конверт. Письмо, которое ему отправил тот самый друг оказией около месяца назад, а внутри фотокарточка. На ней незнакомый француз в мундире полковника, а за его спиной порт, какое-то азиатское море и… Круглая каменная кладка, выкрашенная в черный цвет.

— Это фундамент той самой башни, с которой и был передан полученный в Санкт-Петербурге радиосигнал, — рассказывал мистер Бернар.

— А почему он черный? — Джон не выдержал и даже забыл поднять руку, когда задавал этот вопрос.

— Наверно, специальная мастика. Там же рядом море, сырость… — предположил мистер Бернар.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Японская война 1904. Книга 6» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Японская война 1904. Книга 6» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Японская война 1904. Книга 6» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Антон Дмитриевич Емельянов. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги