О чём книга «Игрок, забравшийся на вершину. Том 7»
Игрок, забравшийся на вершину. Том 7 — книга автора Дмитрий Михалек. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online. Есть карточка автора, жанровые ссылки и похожие.

Игрок, забравшийся на вершину. Том 7 — книга автора Дмитрий Михалек. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online. Есть карточка автора, жанровые ссылки и похожие.
На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Игрок, забравшийся на вершину. Том 7» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.
Игрок, забравшийся на вершину. Том 7 — книга автора Дмитрий Михалек. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online. Есть карточка автора, жанровые ссылки и похожие.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
Игрок, забравшийся на вершину. Том 7 — книга автора Дмитрий Михалек. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online. Есть карточка автора, жанровые ссылки и похожие.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Похоже, «Игрок, забравшийся на вершину. Том 7» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
Принимая во внимание этот факт, а также только что услышанную историю, Эсма, наконец-то, смог начать сдержанный разговор.
― Итак. Прошу прощения. Я читал очень много книг, но мифы и сказки прошли мимо меня. Видите ли, я не любитель детской литературы и различных сказаний. Особенно пророчеств. Это лженаука и я не признаю её. ― В его тоне продолжало слышаться высокомерие, но теперь разбойник чётко различал в нём не просто властную надменность, но собственную гордость принца, который считал себя величайшим гением империи. ― Значит, вы якобы посланник, ставший королём?
― Не якобы. Я и есть посланник. Моё имя Белый Ворон. Я правитель Адамароны.
― Вот как. Значит, вы бессмертны? ― Выражение лица принца было очень заинтересованным.
― Да, но не советую вам это проверять.
На несколько секунд воцарилась напряжённая тишина, за время которой Эсма, вдруг слегка вскинул брови, глядя на отсутствующую руку посланника, словно только сейчас заметил это несоответствие, после чего продолжил:
― Что ж, моё имя вы уже знаете, и теперь мне хотелось бы узнать, при чём тут ваша принадлежность к посланникам и знание моего имени? ― Молодой человек говорил спокойно, но нет-нет, да и бросал взгляд на культю Ворона.
― Вы слышали о навыке идентификации? ― Уилл решил, что этот парень никогда не видел ничего подобного, поэтому перестал обращать внимание.
― А-а. ― Принц кивнул, и Ворону даже показалось, что перед ним стоит действительно умный человек. ― Значит, вот что это было. Довольно неразумно с вашей стороны лезть в личное пространство первого встречного, вам не кажется?
― Если бы не это, кто знает, что бы случилось дальше. ― Не став вдаваться в подробности, Ворон продолжил: ― Насчёт озера. Признаюсь, в этом есть моя вина, но так сложились обстоятельства…
Рассказав небольшую выдуманную историю о том, что, путешествуя, случайно наткнулся на это место, но не успел осмотреться, как на него напали монстры, которые своими атаками и разрушили столбы.
― Но где же тогда самоцветы? ― Эсма всё ещё недоверчиво относился к незнакомцу, который слишком складно рассказывал.
― Самоцветы? ― Ворон всерьёз задумался, и по его лицу можно было сказать, что тот явно пытается понять, о чём идёт речь. ― Ах, вы о камнях, что находились на дне озера?
― Да! Да! О них! ― Глаза принца загорелись, но последующим ответом разбойник потушил этот свет, словно опытный фокусник.
― Простите, но я так и не успел понять, что это было.