Толкнув дверь, отделяющую лестничную клетку от четвертого этажа, детектив оказался в конце длинного коридора, по которому сновали судебные эксперты и одетые в форму и гражданскую одежду полицейские.
— Роберт! — позвал Гарсия, стоя как раз посередине этого коридора.
Карлос натянул на голову капюшон белого комбинезона.
Хантер подошел к напарнику и нахмурился, окидывая взглядом всех этих людей.
— Что у нас тут? Вечеринка?
— Ты недалек от истины, — невесело усмехнулся Гарсия. — Видишь, сколько народу понаехало?
— Вижу, но не пойму с какой стати.
— Я сам недавно приехал. Первыми сюда вызвали не нас.
Хантер принялся натягивать комбинезон.
Гарсия расстегнул змейку на комбинезоне и извлек из кармана блокнот.
— Жертва — Натан Френсис Литлвуд. Пятьдесят два года. Разведен. Психолог. Здесь находился его рабочий кабинет. Тело нашла Шэрил Селлерс, его секретарша и офис-менеджер по совместительству. Она заявляет, что Литлвуд оставался в своем кабинете, когда она ушла с работы около семи часов тридцати минут вчера вечером.
— Работает допоздна, — отпустил реплику Хантер.
— И я об этом подумал. Дело в том, что последняя пациентка Литлвуда ушла от него в семь часов, а по словам мисс Селлерс, она всегда остается на работе до последнего пациента.
— Тело она обнаружила около восьми тридцати утра, когда пришла на работу. Понятное дело, женщина испугалась и начала кричать. На крик сбежалось несколько служащих из соседних офисов, расположенных на этом этаже. Все они слышали крик мисс Селлерс, и все поспешили на помощь. Можно смеяться или плакать, но место преступления стало чем-то вроде утреннего аттракциона, а потом уже сюда приехали копы.
Хантер застегнул молнию на комбинезоне.
— Просто замечательно.
— Как я уже говорил, мы не первые, — продолжал Гарсия. — Сильвер-Лейк находится в юрисдикции северо-восточного отдела центрального бюро. Первыми на место прибыли два их детектива. Когда сюда приехала доктор Хоув и увидела то, что мы сейчас увидим, она вызвала нас. Теперь мы имеем место преступления, по которому потопталась уйма народу.
Гарсия мотнул головой в сторону кабинета психолога.
Вопрос исходил от человека, возникшего из-за спины Гарсии. Он был чуть ниже шести футов ростом. Коротко стриженные черные волосы. Близко посаженные глаза. Косматые брови, смахивающие на двух волосатых гусениц.
— Да, — кивнул головой Гарсия. — Роберт Хантер. А это детектив Джек Винстенли из Северо-восточного отдела центрального бюро.
Мужчины обменялись рукопожатиями.