Игры с Тенью, или Семь поцелуев для недотроги — читать онлайн бесплатно полностью

Книга «Игры с Тенью, или Семь поцелуев для недотроги» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
— Ты так быстро меня узнал? — усмехнулся я, понимая, что он помнит меня десятилетним мальчишкой.
— О твоем приезде я узнал через час после того, как ты ступил на землю Алеана. Но не думал, что ты решишь навестить старых друзей.
— А старика тоже навестил? — спросил Сэйд с издевкой.
— В аду с ним увижусь, не переживай. На земле мне его видеть совсем не хочется.
— Пошли, — он кивнул головой в сторону переулка. — Здесь не самое лучшее место для дружеских бесед. Ты же не просто так сюда заявился, Тар? Я прав?
Сэйд распахнул обшарпанную дверь одного из неприметных серых зданий и ввел меня в свой дом.
— В Алеане столько богачей? — не удержался я и тихо присвистнул.
Даже у меня в Лейморе не было столько дорогих безделушек, что стояли здесь на каждом углу, украшая массивную дорогую мебель и светлые стены.
И у меня складывалось впечатление, что из трущоб я попал совершенно в иной мир.
— Не богачей, — рассмеялся Сэйд. — А преступников, чернокнижников, ведьм. Да и сами аристократы порой к нам обращаются, чтобы руки не марать.
Через полчаса дружеских бесед, которые мы вели в кабинете Сэйда, я все же решил перейти к делу.
— Твои ребята украли вчера саквояж в порту. Страшный такой. Неприметный. Вырвали из рук у одной девицы.
— Зачем он тебе? — оживился мой друг, и от меня не укрылось, что он стал более напряженным.
— Это саквояж невесты Асвальда. Бедняжка льет слезы уже второй день.
— Я не могу его отдать, Тар. На него заказ. И через час его должны забрать.
Я уселся поудобнее в кожаном кресле и с интересом взглянул на Сэйда. Так-так… И кому же так понадобились вещи нашей недотроги, что их заказали украсть? Что она, черт возьми, скрывает?!
— Я не могу ответить тебе на этот вопрос. Наша беседа сейчас и так выглядит странной. Лучший сыщик столицы мило беседует с королем воров Алеана.
— В этом кабинете друг беседует с другом, Сэйд… По крайней мере, я именно так расцениваю нашу встречу.
— Тар, я не могу назвать тебе имя заказчика.
— Ну, во-первых, это не по правилам. У воров есть свой кодекс. А во-вторых, я его просто не знаю.
— Кодекс, — протянул он, постукивая пальцами по широкому столу. — Не могу…
— Да брось, Сэйд… Какой кодекс, если ты не знаешь имени? Это чушь… Тем более мне нужен саквояж, а не твой заказчик.
— Так я тебе и поверил, Тар.




