— Что?
— Н-ничего, — черт, я чуть не рассказал ей наш секрет. И снова вспыльчивость чуть не одолела меня. Клянусь, это ее лицо. Оно слишком красивое, и я его ненавижу.
Я ненавижу ее.
Но я весь день думаю о ее словах. Например, кто захочет обидеть моего отца?
Я решаю заняться расследованием самостоятельно. Крис соглашается помочь мне в нерабочее время и говорит, что должен извиниться за то, что осуждал меня.
Он отвез меня в полицейский участок на своем мотоцикле, и я требую, чтобы мне предоставили записи о происшествии с отцом, но меня прогнали.
Однако я не ухожу оттуда, пока детектив из полиции Нью-Йорка, который знает моего отца, не впустил меня в свой кабинет и не закрыл дверь."
"Я сажусь в кресло из искусственной кожи и смотрю на детектива Форда. Он высокий, худощавый, лысый, с черной кожей. Я бы не стала называть его другом папы, потому что иногда он идет против него. Серьезно, Нейт — единственный друг папы. Все остальные просто знакомые. Да, и у детектива Форда сильное чувство справедливости, так что это ставит нас на одну сторону, потому что у папы этого определенно нет.
— Вам не должно быть здесь, мисс Шоу.
— Мне просто нужны папины записи со дня аварии.
— Записи, — повторяет он, слегка прищурившись.
— Ага. С кем он разговаривал и все такое.
— Зачем?
— Потому что я обратила внимание на то, что, возможно, имела место нечестная игра
— Каковы ваши доказательства?
— В то утро он не был самим собой.
— Что именно?
— Он вел себя не так, как обычно, и казалось, что он был на грани чего-то.
— Почему ты не упомянула об этом раньше?
— Я не думала, что это важно, но теперь я считаю так. Пожалуйста, я просто хочу знать, что у вас есть.
— У нас ничего нет, мисс Шоу, поскольку мы не думаем, что это было покушением на убийство. Тебе следует вернуться домой, а в следующий раз, может быть, стоит послать Натаниэля.
— Это про моего отца. Мне не нужно никого посылать.
Детектив Форд все равно меня уводит, так как я отнимаю у него так много времени. Мои плечи сгибаются, когда я выхожу из офиса.
— Не повезло? — спрашивает Крис, когда я выхожу на улицу.
— Да.
— Может, тебе стоит спросить Нейта. Он адвокат твоего отца, верно? Он сможет покопаться в записях полиции.
— Он скрыл это от меня. Он не решит помочь волшебным образом. Я должна увидеть это сама и найти способ… ох, видеорегистратор! Этого больше нет в уликах, и я могу попросить компанию прислать отснятый материал.
— Если этого нет в доказательствах, это, вероятно, означает, что там ничего нет.
— Я не узнаю, пока не попробую.
Когда Крис отвозит меня домой, у меня кружится голова. Мне просто нужно связаться с автомобильной компанией, у которой есть обломки, и забрать отснятый материал. Я, наверное, должна обуздать надежду, но ничего не могу с собой поделать.