Инферно Габриеля — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Инферно Габриеля»

Красавец Габриель Эмерсон, профессор с темным прошлым, сталкивается с внезапным влечением к Джулии Митчелл. Их общение запускает конфликт между его желаниями и реалиями, заставляя его искать прощение и любовь в мире запретных чувств.

Автор: Сильвейн РейнардЖанры: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы, Эротика и секс, Эротическая литература

Эта страница Chitat.online посвящена книге «Инферно Габриеля»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Инферно Габриеля»

О чем книга

Красавец Габриель Эмерсон, профессор с темным прошлым, сталкивается с внезапным влечением к Джулии Митчелл. Их общение запускает конфликт между его желаниями и реалиями, заставляя его искать прощение и любовь в мире запретных чувств.

Кому подойдет

  • читателям, которым важны чувства, выбор героя и эмоциональная линия
  • тем, кому нравятся сюжеты о перемещении, новой жизни и адаптации

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Красавец Габриель Эмерсон, профессор с темным прошлым, сталкивается с внезапным влечением к Джулии Митчелл. Их общение запускает конфликт между его желаниями и реалиями, заставляя его искать прощение и любовь в мире запретных чувств.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Инферно Габриеля» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

— Ну, сука, теперь пощады не жди! — орал он, держась за предмет своей гордости.

Дверная ручка была старой, в виде скобы. Джулия просунула в нее ножку стула и тут же поняла: для разъяренного Саймона это не преграда. Задвижка тоже была хлипкой. Нужно подвинуть комод. Джулия уперлась плечом в боковую стенку комода. На пол полетели старые фотографии в рамках. Вслед за ними упала и мгновенно разбилась фарфоровая кукла. Не обращая внимания на боль в лодыжке, Джулия толкала и толкала громоздкий комод. Саймон уже рвал дверь на себя, выкрикивая ругательства.

Наконец ей все-таки удалось подпереть дверь комодом. В ее распоряжении были считаные минуты, чтобы позвонить. Дверь не настолько крепка и вряд ли долго выдержит натиск Саймона.

Телефон стоял на ночном столике. Джулия похромала туда, но задела аппарат локтем и сбросила на пол.

К счастью, телефон по-прежнему работал. Дрожащими пальцами Джулия давила на кнопки, набирая номер мобильника Габриеля. Вместо ответа произошло мгновенное переключение на голосовую почту. Стандартное приглашение она слушала под аккомпанемент продолжающихся ударов в дверь. Джулия догадалась: Саймон пытался снять дверь с петель. Если у него получится, все преграды будут бесполезны.

— Габриель, немедленно приезжай в наш дом! Здесь Саймон. Он ломится в мою комнату. Я подперла дверь комодом, но это ненадолго…

Теперь Саймон разбегался и бил в дверь ногой. От каждого удара дверь вздрагивала. Она уже висела косо, и в проеме обозначилась щель. Как только Саймон полностью сорвет дверь с петель, опрокинуть комод будет секундным делом. И тогда…

Даже при обеих здоровых ногах прыжок с высокого второго этажа был чреват ушибами, а то и более серьезными травмами. С ее лодыжкой последствия могли быть и вовсе непредсказуемыми. Но дальше ждать Джулия не могла. Она бросила трубку, проковыляла к окну, открыла шпингалет, приготовившись вылезти на крышу. В это время она увидела подкатившую машину Габриеля. Не выключая двигателя, Габриель выскочил наружу и побежал через лужайку к дому.

— Джулия! Держись! Я уже здесь!

В ответ послышалась грязная брань Саймона. Хлопнула входная дверь. Скрипнули ступеньки лестницы… Потом были глухие удары, но уже не в дверь. Еще через какое-то время что-то тяжело рухнуло на пол и загрохотало вниз.

Джулия подползла к полуразвороченной двери. В коридоре было тихо. Теперь звуки доносились со двора. Джулия снова потащилась к окну… Саймон лежал на лужайке, зажимая разбитый нос. Ему удалось подняться. Все его лицо было в крови.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Инферно Габриеля» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Инферно Габриеля» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Жанры книги