Инферно Габриеля — читать онлайн бесплатно полностью

Автор
Книга «Инферно Габриеля» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
Из невидимых колонок негромко лился голос Дайаны Кролл.
Габриель встал у Джулии за спиной.
— Тебе нравится? — шепотом спросил он, обнимая ее за талию.
— Любовь моя, у меня для тебя есть обширный план на остаток вечера и часть ночи. Пока я его не выполню, боюсь, что спать тебе не придется.
Джулия вздрогнула, но не от страха. В каждом его слове, в каждой интонации ощущалась глубокая страсть.
— Никак я встревожил тебя? — спросил Габриель, обнимая ее еще крепче.
Джулия покачала головой.
Он стал нежно целовать ей шею, водя губами по ее фарфоровой коже.
— До сих пор я лишь говорил о своем желании. Сегодня я осуществлю его. В постели, когда сольюсь с тобой и подарю тебе то, что не мог подарить до сих пор.
Джулия снова вздрогнула. Габриель обнял ее, прижал к себе.
— Дорогая, тебе совершенно нечего опасаться. Сегодня все у нас подчинено наслаждению. Твоему наслаждению. И я сделаю так, чтобы ты насладилась сполна. — Габриель поцеловал ее в щеку, потом медленно повернул лицом к себе. — Поскольку это твой первый раз, нам никак не обойтись без прелюдии.
— Я и так целиком принадлежу тебе.
— Я хочу проверить твои чувства. Не твои чувства ко мне, — поспешно добавил он, — а твой отклик на звук, вкус, реакцию на зрительные образы и осязание. Я не пожалею времени на то, чтобы разогреть и возбудить тебя… Но прежде всего мне хочется научить твое тело по одному моему прикосновению узнавать мужчину, который поклоняется тебе.
— Габриель, мне кажется, я давно уже научилась узнавать тебя по твоим прикосновениям. Только ты был способен подарить мне такие ласки.
Габриель поцеловал ее и умолк, будто чего-то ждал. Вскоре в спальне зазвучали первые аккорды «Besame Mucho».
— Потанцуешь со мной?
«Он еще спрашивает. Разве я упущу шанс подарить ему свои объятия?»
— Теперь это будет нашей песней? — спросила Джулия водя пальцами по его подбородку.
— А почему бы и нет? Я до мельчайших подробностей помню тот вечер.
Джулия с упреком посмотрела на него:
— Габриель, ты даришь мне сказку. Я и надеяться не могла, что в моей жизни когда-нибудь наступит такой изумительный вечер. Пожалуйста, не порти его.