Интриганка — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Интриганка»

В сердцах жителей Старого города кипит огненный вихрь интриги и загадок. Ночи таинственных встреч и ужасных исчезновений заполняют воздух легендами и слухами, как будто город облечён в призрачный мрак. Героиня книги готовится к своей главной авантюре, а вокруг неё уже налаживается тайная сеть поджогов и убийств.

👤 Сидни Шелдон🏷 Знания и навыки, Изучение языков, Иностранные языки
✅ БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Книга «Интриганка» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

She watched listlessly as he wrote out a prescription.Она безучастно наблюдала, как доктор берет рецептурный бланк.""I want you to come back and see me a week from today.- Прошу вас, - добавил Харли, - прийти сюда ровно через неделю.In the meantime, if you have any problems, call me, day or night."" He handed her the prescription.Если почувствуете себя хуже, немедленно звоните. - И вручил ей рецепт.' Thank you, John,"" she said.- Спасибо, Джон.""I just hope these will stop the dream.""Надеюсь, это излечит меня от снов.""What dream?""- Каких снов?""Oh, I thought I told you.- О, я думала, что рассказала вам.It's the same one every night. I'm on a boat and it's windy, and I hear the sea calling.Каждую ночь я вижу один и тот же кошмар -будто плыву на яхте, дует ветер, и море зовет меня.I walk to the rail and I look down and I see myself in the water, drowning..""Я подхожу к поручню, перегибаюсь и оказываюсь в воде и тону, захлебываюсь...She walked out of Dr. Harley's office and onto the street. She leaned against the building, taking deep breaths.Выйдя на улицу, Ив обессиленно прислонилась к стене, глубоко дыша.I did it, Eve thought exultantly.Удалось!I got away with it.Она сделала это! Все обошлось!She threw the prescription away.И, торжествующе улыбнувшись, выбросила рецепт в урну. Глава 32"

"Kate Blackwell was tired.Кейт Блэкуэлл устала.The meeting had gone on too long, She looked around the conference table at the three men and three women on the executive board.Совещание продолжалось слишком долго. Она еще раз оглядела членов правления, сидевших за столом.They all seemed fresh and vital.Все эти женщины и мужчины казались такими свежими и полными сил!So it's not the meeting that has been going on too long, Kate thought. I've gone on too long.Значит, дело не в совещании, а в ней самой.I'll be eighty-two.Восемьдесят два года не шутка.I'm getting old.Она стареет!The thought depressed her, not because she had any fear of dying, but because she was not ready yet.Кейт сокрушенно покачала головой. Нет-нет, смерти она не боится, но и уходить на покой рано.She refused to die until Kruger-Brent, Ltd., had a member of the Blackwell family running it.Нельзя умирать, пока бразды правления ""Крюгер-Брент лимитед"" не возьмет член семьи Блэкуэллов.After the bitter disappointment with Eve, Kate had tried to build her future plans around Alexandra.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Интриганка» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Интриганка» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Интриганка» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Сидни Шелдон. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Вам также понравится

Жанры книги