Иржина: Всё не так, как кажется. Случайное – не случайно. Предначертанного не избежать. — читать онлайн бесплатно полностью

Книги той же серии
Похоже, «Иржина: Всё не так, как кажется. Случайное – не случайно. Предначертанного не избежать.» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
Книга «Иржина: Всё не так, как кажется. Случайное – не случайно. Предначертанного не избежать.» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений
То-то его величество удивился, увидев меня в зале. Я ведь обычно игнорирую все обязательные приглашения. Но не в этот раз.
– Инияру? – сделала я вид, словно не понимаю.
И вздохнула украдкой. Я ведь весь вечер даже не решалась посмотреть в сторону папы и Валли, чтобы не выдать себя и их. А так хотелось подойти, обнять, расцеловать и наговориться всласть. Ну да ничего, я обязательно еще сделаю это! Только позднее.
– Твою тетушку, сестру Анлиссы, – снисходительно улыбнулась княгиня.
Я открыла рот, собираясь сказать, что ничего не понимаю, наткнулась на ироничный взгляд и закрыла его.
– И что вы хотите от меня, леди Ригарда? – спросила я наконец.
– Бабушка. Зови меня бабушкой, дорогая. Какие церемонии между близкими родственниками? А хочу я забрать тебя домой, разумеется. Наследной княжне Тьмы нечего делать в Калпеате. И я не позволю! Твое место на троне, милая. Мы, конечно, многое пропустили, но ты – молодец, сберегла себя. Так что не все потеряно, и мы наверстаем то, что необходимо.
– Что вы имеете в виду? – Я нахмурилась.
– Пустяки, внученька. Сущие пустяки. Приедем домой, я представлю тебя подданным, передам правление и наконец-то смогу уйти на покой.
– Простите, не поняла. Ведь ваша наследница – Инияра.
– Она всего лишь вторая в очереди, – невозмутимо пожала плечами Ригарда. Назвать ее бабушкой я пока не могла.
– А откуда вы можете знать, что я сберегла себя? Вы… видите?
– Я – нет. Но здесь столько сплетниц и сплетников среди тех, кто может это видеть, – усмехнулась она.
– Леди, прошу простить, но мой дом здесь, в Калпеате, – снова вздохнула я.
– Хорошо. Предлагаю сделку, – сверкнула зелеными глазами княгиня. – Ты поедешь в княжество, посмотришь на Лисаард, погостишь в нашем дворце, освоишься, а потом решишь. А я… Что ты хочешь взамен?
Какое-то время я смотрела на эту женщину, просчитывая варианты. А потом улыбнулась:
– Знаете, бабушка… Вот тот неприятный господин, который только что со мной беседовал, собирается увезти меня в Светлую империю.
– Шантажирует? – Ригарда тоже улыбнулась и сквозь густые ресницы глянула на Фолхерта, беседующего с ее спутницей. А у меня от ее улыбки по спине пробежали мурашки. Едва удержалась, чтобы не передернуть плечами.





