Я же не японец какой-то, чтобы по женским трусикам с ума сходить, как бы больше по девушкам. Но и отказываться от подарка было нельзя, вдруг обижу.
— Спасибо, я буду бережно хранить их, помня о нашей встрече. — Пообещал ей аккуратно складывая кусочек мягкой ткани и кладя его в карман.
Розововолосая гнома снова хихикнула. Ее большие голубые глаза озорно блеснули.
— В следующий раз, когда ты останешься в поместье на ночь, я сама приготовлю тебе ванну или даже прокрадусь в твои комнаты поздно ночью, если, конечно, захочешь.
— Она застенчиво захлопала глазами. — Обещаю, тебе очень понравится. Знаешь, в Валиноре не найти более тугой киски, чем у гномки. Я выжму тебя без остатка… Мы обязательно примем с тобой ванну, как только у меня появится такая возможность.
— Уже не могу дождаться этого момента…
Я приподнял очаровательную гному, прижал к стенке и стал целовать шею, чувствуя, как она трепещет в моих руках.
— Ммм, — простонала она, тая под моими поцелуями, затем виновато вздрогнула и вывернулась из моих объятий.
— Черт, Артём, нам нужно срочно идти!"
"Мэриголд поспешно вышла из-за гобелена, оправила платье, причёску, а затем уверенной походкой направилась по коридору, продолжая лихорадочно разглаживать свое черно-белое платье с оборками и на ходу укладывать волосы пальцами. Я последовал за ней, за ходу осматривая себя и приводя в порядок. У баронессы на приёме нужно выглядеть презентабельно.
Выведя меня из коридора для слуг, гнома постучала в шикарные двойные двери, сделанные из явно дорогой древесины.
Она услышала приглушённый ответ изнутри и с поклоном распахнула передо мной обе створки.
— Миледи, к вам господин Артём, Искатель и владелец поместья Мирид, — произнесла она с лёгкой улыбкой, отступая в сторону с глубоким реверансом и приглашая войти внутрь.
Я вошел в уютную комнату, элегантно обставленную. Диван и два мягких кресла, а по центру между ними стоял небольшой кофейный столик. На диване полулежала леди Марона, положив книгу на стол так, словно ее только что оторвали от чтения.
К моему удивлению, она выглядела совершенно иначе, чем в прошлую встречу.
На ней было потрясающее платье из облегающего желтого шелка, подчеркивающее стройную фигуру. На шее красовалось колье из настоящего серебра, усыпанное изумрудами, а на запястьях блестели браслеты. Все это выглядело так, будто она готовилась пройтись по красной дорожке, а не встретиться со мной. Леди была во всеоружии и словно готовилась к битве.