О чём книга «Искупление 6»
Искупление 6 — книга автора Хлоя Уолш. Жанры: Любовные романы, Современные любовные романы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Автор
Искупление 6 — книга автора Хлоя Уолш. Жанры: Любовные романы, Современные любовные романы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Раздел Chitat.online для книги «Искупление 6» помогает быстро понять, что это за произведение: автор, жанровая привязка, описание и полный текст собраны на одной странице.
Искупление 6 — книга автора Хлоя Уолш. Жанры: Любовные романы, Современные любовные романы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
Искупление 6 — книга автора Хлоя Уолш. Жанры: Любовные романы, Современные любовные романы. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Потому что дети Линч были подведены и государством, и своими родителями во всех худших возможных способах.
– У вас есть кто-то, кого вы можете позвать? – услышала я себя спрашиваю. – Какого-то
родственника или члена семьи?
– Бабушке восемьдесят один год, - объяснила Шэннон. – Она слишком стара и хрупка, чтобы…
– Я и Шэннон есть друг у друга, - оборвал ее Джоуи, тон плоский. – Вот и все.
– Не все, - я ответила, сжимая его руку. – У вас есть я. – Я посмотрела на его
младшую сестру и грустно улыбнулась. – У вас всех.
Они оба молчали долгое время, прежде чем Джоуи схватил мою руку.
– Господи, - пробормотал он, целуя мои костяшки пальцев. – Я тебя люблю.
Это был первый раз, когда Джоуи открыто признал свои чувства перед другим человеком, и я почувствовала тяжесть его признания в самой глубокой части своего сердца.
– Хорошо. – Встав, прежде чем я рухну в кучу и не начну плакать отгрусти за них, я хлопнула в ладоши и ярко улыбнулась. – Я голодна, и знаю, что и вы, должно быть, тоже. Так что я собираюсь сделать поход за едой в фастфуд и это будет моим угощением.
– Ифа, - начал сказать Джоуи. – Я тебе сказал...
– Моим угощением, - перебила я, бросив ему предупредительный взгляд. Он мог сражаться со мной на все остальное, но не на это. – Так что, идешь со мной?
– Да, я пойду, - бормотал он, поднимаясь на ноги. – Ты не будешь ездить по городу ночью одна.
– Ну, хотя бы ты, наконец, снова ешь, - заметил Джоуи, спустя полчаса, когда мы сидели в одной из пустых забегаловок местного фастфуда, наедаясь огромным пакетом картошки фри. – Ты заставила меня волноваться некоторое время.
– Поверь мне, Джо, учитывая количество грязи, происходящей в твоей жизни прямо сейчас, мой аппетит — это наименьшая из твоих забот, - заверила я, обмакивая картофелину в майонез перед тем, как отправить его в рот.
– Кев прав, - он размышлял, любопытно глядя на меня. – Это странная, чертовски странная любовь к майонезу, детка.
Я почувствовала, как щеки покраснели, я отвела взгляд от него, не желая и не способная погружаться глубже в происхождение моих новых пристрастий.
Это разговор на другой раз.
В день, когда жизнь твоего парня не распадается вокруг него.
– Стоит ли на вернутся? - спросила я, меняя тему. – К детям?
Он пожал плечами. – Вероятно.
– Что? - спросила я, оглядывая его настороженно, когда он продолжал смотреть на меня, не проявляя никакой торопливости уходить. – У меня что-то на лице?
Он медленно покачал головой. – Я просто думаю.
– О чем? - спросила я.
– О том, что ты выглядишь по-другому.
– Я не уверен, - размышлял он, наклоняя голову в сторону, изучая меня сверкающими глазами. – Но это так.
– Это плохо? - нервно пошутила я.
– Ничто в том, как ты выглядишь, никогда не бывает плохим, Моллой, - ответил он, звуча задумчиво.