О чём книга «Испорченная безумием (ЛП)»
Интенсивные человеческие эмоции в书中形成鲜明对比,如同爱与恨在体内激烈争斗的舞蹈。尽管常人的情感波动平和许多,但主人公的经历却截然不同——爱意炽热如烈焰,恨意深沉似寒冰,两者共存于她的心中,带来无尽的挣扎与痛苦。

Автор
Интенсивные человеческие эмоции в书中形成鲜明对比,如同爱与恨在体内激烈争斗的舞蹈。尽管常人的情感波动平和许多,但主人公的经历却截然不同——爱意炽热如烈焰,恨意深沉似寒冰,两者共存于她的心中,带来无尽的挣扎与痛苦。
Я часто фантазировала об этом, но сейчас, когда представился шанс, меня охватила нервозность.
Невио усмехнулся.
— Я шучу, Рори. Не нервничай из-за мелочей."
"Смущение и гнев смешались во мне.
— Кто-нибудь может войти. Мы могли бы поплавать в нижнем белье, — я пожала плечами, как будто это не имело большого значения. Это ведь почти то же самое, что быть в купальнике, верно?
Невио приподнял бровь и отступил назад, начав расстегивать рубашку, обнажая тело, которое фигурировало в моих самых мрачных фантазиях. Мышцы и шрамы показывали его силу.
Я сбросила туфли на высоких каблуках. Затем потянулась к молнии сбоку на платье. Когда я потянула его вниз и спустила бретельки с плеч, мой живот скрутило.
Невио наблюдал за мной, расстегивая ремень. Я надеялась, что он не видит, как дрожат мои пальцы, когда я стягивала платье, обнажая кружевные трусики в цветочек бирюзового цвета. Кружево не было совсем уж прозрачным, но я вдруг забеспокоилась о том, как много Невио сможет увидеть. Не просвечивают ли мои лобковые волосы? Я подстригла их, и они были темно-русыми, так что, может, и не просвечивали.
Я выпрямилась, хотя мое тело затопило жаром и желанием сбежать.
— Готов прыгнуть? — мой голос звучал странно для моих собственных ушей, немного грубо и шероховато.
Невио подошел ко мне, и я не была уверена, что делать со своими руками. Я небрежно скрестила их на животе, совершенно ошеломленная ситуацией. Почему я так себя вела? Я была в бассейне с Невио бесчисленное количество раз до этого.