Ты сам волен выбирать профессию и направление, в котором будешь развивать свои способности.
— Магистр Дарреги, сейчас у меня вновь был жар, поэтому не могли бы вы освободить меня от медитации, пока не пройдет этот этап? Я так понимаю, это стандартно при проявлении магии, раз у вас это не вызывает опасений?
— Да, только обычно дар раскрывается у детей в возрасте десяти-одиннадцати лет, иногда — несколько позже. Хорошо, я что-нибудь придумаю. Но ты ведь понимаешь, что через три месяца я всё это заберу? Так что не особо привязывайся к огню.
— Вы не даете мне об этом забыть. Скажите, вы напоминаете об этом мне или себе? — спросила провокационно. — Почему так настойчиво повторяете о сроке в три месяца?
Дарреги смотрел оценивающе, но отвечать на мой вопрос даже не собирался.
— Я лишь хотел тебя успокоить на случай, если ты волнуешься. После собрания ты так быстро убежала, что просто не успел тебя поймать."
"— Благодарю за заботу, магистр Дарреги. Если на этом всё, я пойду.
— Удачного дня, студентка.
Кивнув, я отвернулась, но и двух шагов ступить не успела, как увидела эвиара Вархаута. Мужчина перевел цепкий взгляд с меня на ректора за моей спиной.
— Эвиар Дарреги, какая неожиданность встретить вас здесь с этой… студенткой. Вне занятий.
— У студентки Виарог были ко мне вопросы.
— Виарог? — переспросил глава ордена, прищурившись. — Я знал вашего отца.
— Как и многие, — отозвалась я и сделала книксен. — Прошу меня простить. Мне пора возвращаться на медитацию.
— Разумеется, разумеется, — откликнулся Вархаут и уступил мне дорогу, но его внимательный взгляд прожигал мне спину до самой аудитории.
Глава 9.4
На медитацию я вернулась, но даже не пыталась раскрыть в себе магию, лишь делала вид. Все мои мысли были заняты огнем. Неужели я действительно буду повелевать пламенем? Правда, лишь недолгие три месяца… Эх, почему я родилась без магии? Быть может, тогда моя судьба сложилась бы совсем иначе.
Кстати, о судьбе. Точнее, бывшей судьбе. После ужина Альверт ждал меня на кухне, надевая фартук. Делал он это, кстати, профессионально, невооруженным взглядом видно, как часто магистр Дарреги отправлял Сарготерри на отработку, поэтому я мысленно возрадовалась справедливости нашего святейшего ректора.
— А, вы уже здесь, — подошел главный повар, скидывая свой фартук. — Молодцы. Мы как раз закончили. Я пока буду делать в подвале инвентаризацию, а вы вымойте тут все до блеска: в печах не должно быть гари, а столы обязаны блестеть. Всё поняли?
— Так точно, — вяло отозвались мы с Альвертом, и повар, окинув нам обеспокоенными взглядами, спустился вниз по лестнице.
Бывший жених бросил мне свободный фартук и сложил руки на груди.