– Придется волочить ее за велосипедом на буксире, – сказала наконец Лэсси, наклонившись к псу. – Жаль, у меня не лошадь, не увезешь, перекинув через седло…
Дайсон удивился было, что задержанная молчит, но повернул голову и понял, в чем дело: Лэсси заткнула ей рот. Правильно сделала: если это все-таки не какая-то недоучка, а опытная заклинательница, то сумеет сплести заклятие и без помощи слов. Руки, к слову, Лэсси ей тоже надежно связала за спиной.
– Как ты? – Девичья ладонь коснулась его морды, и Дайсон зафыркал, пытаясь встать. – Давай, поднимайся… Что она с тобой сделала?
«Если б я знал!» – подумал он. Встал, встряхнулся – вроде бы цел, даже лапа не ноет.
– Наверно, просто оглушила, – с огромным облегчением выдохнула Лэсси, поймала его за ухо и поцеловала в нос. – Я ужасно испугалась, Дайсон!
– Ох и достанется же мне от сьера Горти – он сегодня в ночь дежурит, – добавила она.
«Ага. И за обыск задержанной тоже влетит – снова без понятых! Ладно, при мне, но ты же не знаешь, кто я такой на самом деле…»
Лэсси тем временем подумала и привязала поводок Дайсона к поясу дамочки со словами:
– Теперь точно не удерет. Тебя она с места не сдвинет.
«А обо мне ты подумала? От нее же несет, как…» – Дайсон выразительно чихнул, но тут же решил, что так действительно надежнее.
Ну а о том, как они будут выглядеть, конвоируя эту самую задержанную в свое управление, он предпочитал не думать. Может, обойдется, не увидят – темно уже, народу не много…
Им повезло – удалось добраться до управления, почти никому не попавшись на глаза, и это к лучшему: очень уж живописную группу они представляли. Дайсон шел впереди и волок за собой упирающуюся дамочку, Лэсси одной рукой держала ее под локоть, другой вела свой велосипед – не могла же она его бросить, в самом деле. Переулки только кажутся абсолютно безлюдными, но к утру велосипеда там не окажется, к гадалке не ходи!
При мысли о гадалках Дайсон невольно сморщился, а в исполнении пса это выглядело как оскал, так что припозднившийся прохожий шарахнулся в сторону.
Плененная заклинательница что-то мычала сквозь кляп, но тщетно: Лэсси не пожалела носового платка и собственного галстука. Дайсон опасался, правда, что женщина может задохнуться – она хлюпала носом, а если нос перестанет дышать… Ну, в таком случае она свалится в обморок, и Лэсси, уж наверно, сообразит, что нужно временно освободить ей рот. Во всяком случае, Дайсон на это искренне надеялся: по всему выходило, что избыточным человеколюбием напарница не страдает. Оно, конечно, к лучшему, но ведь иногда может и боком выйти…
«Стоп. Когда это я стал называть ее напарницей?» – мелькнуло у него в голове, но поразмыслить об этом не удалось.