О чём книга «Изменники Рима»
Изменники Рима — книга автора Саймон Скэрроу. Жанры: Приключения, Книги о приключениях. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.

Автор
Изменники Рима — книга автора Саймон Скэрроу. Жанры: Приключения, Книги о приключениях. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Эта страница Chitat.online посвящена книге «Изменники Рима»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.
Изменники Рима — книга автора Саймон Скэрроу. Жанры: Приключения, Книги о приключениях. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
читать текст Саймон Скэрроу Легкое чтение Приключения Книги о приключениях подборки серии
Изменники Рима — книга автора Саймон Скэрроу. Жанры: Приключения, Книги о приключениях. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Оба пристально смотрели в туман. Затем капитан повернулся и отдал приказ весельникам. Сразу же они подняли свои весла и удерживали их над поверхностью реки, пока корабль плыл.
- Что это? - мягко спросил Катон.
- Смотрящий говорит, что мельком увидел другое судно, - ответил Хаграр.
- Неужели это не удивительно? С тех пор, как вышли из Ихнэ, мы миновали множество судов.
- Они обычно не отходят от берега, когда туман такой густой. Мы здесь только потому, что мне не терпится попасть в Ктесифон как можно скорее.
- Так кто там может быть? - Катон кивнул в сторону тумана.
- Я не знаю.
- Шшш! - прошипел им капитан, не обращая внимания на разницу в положении между ним и парфянским сюзереном.
Все на палубе теперь стояли совершенно неподвижно, с тревогой глядя в окружающую молочную пелену. Катон напряг глаза, но ничего не мог разобрать, и все, что он услышал, был печальный крик какой-то болотной птицы вдалеке. Некоторое время корабль плыл по водной глади, а затем неподалеку послышались голоса. Он быстро повернулся на звук, но увидел только непроницаемый туман. А затем, всего на мгновение, клубок серого цвета раздвинулся, и он увидел очертания другого корабля с правого борта.
Трудно было определить точное расстояние, но они были близко, и теперь он мог различить призрачные очертания фигур, стоящих на носовой палубе. Крошечное мерцающее оранжевое свечение появилось и поднялось над людьми, а затем взлетело в воздух, вспыхивая, пока оно двигалось по дуге между двумя кораблями. Не было необходимости выкрикивать предупреждение, поскольку все на борту теперь смотрели в сторону другого судна. В любом случае было ясно, что огненный снаряд не долетит. Но ненамного. Он погрузился в воду на пятнадцати футах от борта с мягким всплеском. Сразу же послышался звуковой сигнал с другого судна, через мгновение к нему присоединились еще один впереди, а затем третий – с левого борта. Затем Катон услышал, как весла плещутся по воде, пока корабль, который он увидел, проносился сквозь туман, его черты быстро становились более отчетливыми, когда он приближался к ним.
- Смотрите! - закричал Аполлоний, указывая вперед, когда из тумана нарисовалось еще одно судно, которое гребцы гнали против течения. – Во имя Плутона, кто они?
- Пираты, - прорычал Хаграр.
- Пираты? - Катон скептически покачал головой. - На реке?
- Конечно, - сердито ответил Хаграр. - Разве у вас нет пиратов в море?"
"Прежде чем Катон успел ответить, Хаграр повернулся, чтобы отдать приказ своим людям.