О чём книга «Я до сих пор не царь. Книга XXVII»
Я до сих пор не царь. Книга XXVII — книга автора Сириус Дрейк. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online. Есть карточка автора, жанровые ссылки и похожие подборки.

Я до сих пор не царь. Книга XXVII — книга автора Сириус Дрейк. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online. Есть карточка автора, жанровые ссылки и похожие подборки.
На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Я до сих пор не царь. Книга XXVII» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.
Я до сих пор не царь. Книга XXVII — книга автора Сириус Дрейк. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online. Есть карточка автора, жанровые ссылки и похожие подборки.
После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.
Я до сих пор не царь. Книга XXVII — книга автора Сириус Дрейк. Описание, жанры и похожие книги на Chitat.online. Есть карточка автора, жанровые ссылки и похожие подборки.
Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.
Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.
Они будут плавать у берега и ждать сигнала, когда можно будет крушить и ломать, если все получится в лучшем виде.
Но пока главная задача, помимо того, что надо наконец разобраться с этими треклятыми генералами хаоса, — спасти заложников.
— Принарядить эту пятерку нужно по последнему слову, — сказала Лора, расхаживая перед их глупыми лицами. — А то еще оставим Японию без защитников. После смерти Мага Высших Сил это будет как-то неудобно.
— Согласен, — кивнул я. — Ребята сейчас мы и вам подберем что-нибудь…
Их глаза засверкали.
— … чтобы вы не сломались в первые пять минут битвы.
На них тут же легла тень.
Нет, я не собирался снова их обижать, но нужно быть честным — с генералами хаоса и Распутиным шутки плохи, поэтому экипировать эту пятерку нужно так, как и своих собственных ребят.
— Эй, ты! Как там тебя? — обратился я к самой мелкой.
— Мадока, — сказала волшебница и сделала шаг вперед.
— Боевой маг, — задумалась Лора. — Пусть одевает легкую броню и берет хороший посох для дальних атак и какую-нибудь заточку для легких случаев.
Я повторил то же самое Мадоке, а затем мы подобрали ей обновку, чтобы она и кастовала вдвое быстрее, умела левитировать и чтобы чужие заклятия отлетали от нее как мячики.
Что-то подобное мы нашли, но вышла одна проблема, а именно — размер достоинств Мадоки. Она не влезала в ни в одни доспехи.
— Может, их лучше на «воле» оставить, — хихикнула Лора, наблюдая как покрасневшая до ушей Мадока запихивает свои арбузики в броню. — А че? Будет отвлекать внимание мужской части врагов!
К счастью, нужный комплект доспехов мы нашли. И отделения там были как раз под размерчик Мадоки. Он как и шлем был желтого цвета. Под конец я протянул ей кинжал с возможностью парализовывать противников, и она побежала крутиться перед зеркалом.
Теперь пришла очередь бойцов ближнего боя.
Хиномаро Зумо, толстяка выполняющего роль танка, мы нарядили так тяжело, как только могли. Требовалось превратить его в ходячую крепость, и скоро мы нашли подходящие доспехи. Они больше напоминали турнирный рыцарский комплект, но с восточной «изюминкой». Все было покрашено в красивый зеленый цвет. Затем подобрали щит с функцией отражать атаки и меч с возможностью отбрасывать врагов.
Следующей была Хильда. Ей нужна подвижность, поэтому мы нарядили ее в шмотки попроще — нечто среднее между вариантами товарищей. Ей подошел красивый розовый. С блестками.