О чём книга «Эркюль Пуаро»
В мягком кресле с четкими углами сидел Эркюль Пуаро, погруженный в свои расследования. Его сосед по бокалу вина, доктор Бёртон, казался неуместным среди элегантного кресла и утонченной атмосферы ужина.

Автор
В мягком кресле с четкими углами сидел Эркюль Пуаро, погруженный в свои расследования. Его сосед по бокалу вина, доктор Бёртон, казался неуместным среди элегантного кресла и утонченной атмосферы ужина.
Похоже, «Эркюль Пуаро» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
– А почему вы так думаете?
– Когда я шел по улице, я слышал в открытое окно позывные девятичасовой передачи новостей.
– Покойный упоминал, в котором часу он ожидает посетителя?
– Он сказал: «С минуты на минуту».
– Он не называл никаких имен?
– Нет...
– Вы свободны, свидетель Клоуд. Дэвид Хантер!
По залу прошел легкий шум. Все обитатели Вормсли Вейл вытянули шеи, чтобы взглянуть на высокого, стройного, резкого в движениях молодого человека, который с вызывающим видом стоял перед коронером.
С предварительными вопросами было покончено быстро. Затем коронер продолжал:
– Вы пошли к покойному в субботу?
– Да. Я получил от него письмо с просьбой о помощи и с упоминанием, что он знал в Африке первого мужа моей сестры.
– У вас есть это письмо?
– Нет. Я не храню писем.
– Вы слышали показания, данные Беатрис Липпинкотт о вашем разговоре с покойным. Это верные показания?
– Абсолютно неверные. Покойный говорил о том, что знал моего первого шурина, жаловался на свои собственные неудачи и просил денег, которые, как это обычно бывает, он обещал вернуть.
– Он говорил вам, что Роберт Андерхей еще жив?
Дэвид улыбнулся:
– Конечно нет. Он сказал: «Будь Роберт Андерхей еще жив, я знаю, что он помог бы мне».
– Но это совершенно не то, что говорит нам Беатрис Липпинкотт.
– Те, кто подслушивают, – сказал Дэвид, – обычно слышат только часть того, что происходит, и часто все в целом понимают неверно, благодаря тому, что восстанавливают недостающие детали с помощью собственного богатого воображения...
Беатрис, привстав, негодующе воскликнула:
– Ну уж!..
Коронер повелительно сказал.
– Соблюдайте тишину!.. Итак, мистер Хантер, вы были у покойного еще раз, во вторник вечером?
– Нет, не был.
– Вы слышали, мистер Клоуд сказал, что покойный кого-то ждал.
– Возможно, он действительно ждал посетителя. Но если это так, значит, он ждал кого-то другого. Я уже раньше дал ему пятифунтовую бумажку и считал, что этого вполне достаточно. Доказательств того, что он когда-либо был знаком с Робертом Андерхеем, нет. А мою сестру после того, как она наследовала после мужа большое состояние, одолевают любители писать жалобные письма с просьбами и все местные попрошайки.
И он с нарочитой медлительностью обвел глазами присутствующих Клоудов.
– Мистер Хантер, не скажете ли вы нам, где вы были во вторник вечером?
– Разузнайте сами! – сказал Дэвид.
– Мистер Хантер! – Коронер постучал по столу. – Так говорить в высшей степени глупо и безрассудно.