О чём книга «Эркюль Пуаро»
В мягком кресле с четкими углами сидел Эркюль Пуаро, погруженный в свои расследования. Его сосед по бокалу вина, доктор Бёртон, казался неуместным среди элегантного кресла и утонченной атмосферы ужина.

Автор
В мягком кресле с четкими углами сидел Эркюль Пуаро, погруженный в свои расследования. Его сосед по бокалу вина, доктор Бёртон, казался неуместным среди элегантного кресла и утонченной атмосферы ужина.
Похоже, «Эркюль Пуаро» относится к циклу. Ниже — другие найденные книги этой линии.
Кто подлинная жертва? Каково было истинное намерение убийцы?
– Вы и вправду думаете, – недоверчиво спросил Спенс, – что кто-то стукнул по голове совершенно безвредную старушку, чтобы другого человека повесили за убийство?"
"– Как говорится, не разбив яиц, омлет не сделаешь. Вдруг миссис МакГинти и есть наше яичко, а Джеймс Бентли – омлет? Поэтому я хочу послушать, что вам известно о Джеймсе Бентли.
– Ничего особенного. Отец его был доктором; когда Бентли было девять лет, он умер. Мальчика отдали в небольшую частную школу, для армии он оказался непригодным – у него были больные легкие, во время войны работал в каком-то министерстве и жил с матерью, такой собственницей, что не приведи господь.
– Что ж, – пробурчал Пуаро, – тут есть свои возможности... По крайней мере, их больше, чем в жизнеописании миссис МакГинти.
– Вы серьезно в это верите?
– Пока я не верю ни во что. Но мне ясно, что поиск можно вести по двум направлениям, и очень скоро нам придется выбирать, по какому пути следовать.
– Как вы собираетесь приступить к делу, мосье Пуаро? Я могу чем-то помочь?
– Первым делом хотел бы побеседовать с Джеймсом Бентли.
– Это можно устроить. Я поговорю с его адвокатами.
– Потом, в зависимости от результата, разумеется, – я не уверен, что этот разговор что-то даст, – я поеду в Бродхинни. Там, вооруженный вашими записями, я как можно быстрее проделаю весь путь, который до меня проделали вы.
– Проверить, не упустил ли я чего, – криво усмехнулся Спенс.
– Проверить, не откроются ли мне какие-то обстоятельства в ином свете, нежели вам, так бы я сказал.
– Есть «Три утки», но гостей там не селят.
Эркюль Пуаро, изображая из себя мученика, прикрыл глаза.