Ювелирная лавка госпожи Таниты — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Ювелирная лавка госпожи Таниты»

Девушка неожиданно попадает в параллельный мир, где её принимают за сестру умершего ювелира. Ей предстоит восстановить забытую мастерскую, заботиться о племянниках и найти своё место в чужом мире. Сможет ли она выжить в новой реальности, опираясь только на навыки рукоделия и собственную...

Автор: Соня МарейЖанры: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы

Эта страница Chitat.online посвящена книге «Ювелирная лавка госпожи Таниты»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Ювелирная лавка госпожи Таниты»

О чем книга

Девушка неожиданно попадает в параллельный мир, где её принимают за сестру умершего ювелира. Ей предстоит восстановить забытую мастерскую, заботиться о племянниках и найти своё место в чужом мире. Сможет ли она выжить в новой реальности, опираясь только на навыки рукоделия и собственную...

Кому подойдет

  • тем, кому нравятся сюжеты о перемещении, новой жизни и адаптации

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Девушка неожиданно попадает в параллельный мир, где её принимают за сестру умершего ювелира. Ей предстоит восстановить забытую мастерскую, заботиться о племянниках и найти своё место в чужом мире. Сможет ли она выжить в новой реальности, опираясь только на навыки рукоделия и собственную...

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Ювелирная лавка госпожи Таниты» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

Ведь если он болен, то как я отвечу ему согласием? Я не хочу рисковать здоровьем своих будущих детей.

Господин Терби смотрел круглыми глазами сквозь стекла запотевших очков. Кажется, он принял меня за помешанную.

– Вы ведь хорошо знали моего брата и меня помните с детства. Я чувствую, вам не все равно. Если Рейбон чем-то болен, скажите, пока не стало поздно.

Лекарь тяжко вздохнул и покачал головой. Опустился на стул напротив меня.

– Вы ставите меня в неловкое положение, госпожа Танита.

– Простите, – я сложила ладони. – Я никому не скажу.

Он молчал с полминуты, потом вымолвил:

– В прошлом году он ходил ко мне на протяжении нескольких месяцев.

– Как это? Он ведь еще молод и не должен болеть.

Лекарь поскреб макушку.

– Господин Клавиц жаловался на частую головную боль, бессонницу, раздражительность и приступы гнева.

– Какой ужас! И что вы ему выписывали?

– Успокоительную микстуру на основе мака сонного, – признался Терби. – Думаю, она ему помогла, потому что после Нового Года он больше у меня не появлялся.

– Микстуру?

В голове закрутился ураган мыслей. Мак, мак… Кажется, из него делали опиум. Не думаю, что здесь у этого растения какие-то другие свойства.

– А у этой микстуры могут быть побочные действия?

– Если принимать ее часто, она может вызывать галлюцинации, провалы в памяти, туманить рассудок и делать человека подавленным. Он медленно теряет волю. Но я велел господину Клавицу принимать ее по капле через день.

Что ж, похоже на то, что происходило с Малкольмом. А я не могла понять, как он мог быть таким доверчивым дурачком. Лекарство могло сделать его безвольным, он делал все, что говорил ему этот змееныш. Ювелир стал зависим от своего “доброго” друга."

"– Позвольте совет, госпожа Танита, – серьезно произнес лекарь. – Не выходите замуж за человека с таким анамнезом. Сейчас он может казаться вам спокойным, но агрессия может вспыхнуть в любой момент.

– Нет-нет, – я помотала головой. – После ваших слов я ни за что не выйду за него замуж. А вдруг он будет бить меня и детей? И ведь умолчал о своей проблеме, говорил, что полностью здоров. Большое человеческое спасибо, господин Терби. Вы меня очень выручили.

– Только никому не говорите, что я выдал лекарскую тайну, – взмолился старик.

– Ни за что. Буду молчать, как рыба.

Я засобиралась. Мне даже не надо было притворяться расстроенной и испуганной, руки и без того дрожали. Надо только прижать этого гада к стенке. Он симулировал психическую болезнь, чтобы получать от Терби лекарства, а сам скармливал их Малкольму.

Отовсюду торчат его уши. Как же он меня достал! Надеюсь, его арестуют после того, что расскажет Дарен стражам порядка. Осталось лишь дождаться дракона с новостями.

***

Дома меня уже ждала горка заготовок под новые украшения.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Ювелирная лавка госпожи Таниты» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Ювелирная лавка госпожи Таниты» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Ювелирная лавка госпожи Таниты» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Соня Марей. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги