Ювелирная лавка госпожи Таниты — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «Ювелирная лавка госпожи Таниты»

Девушка неожиданно попадает в параллельный мир, где её принимают за сестру умершего ювелира. Ей предстоит восстановить забытую мастерскую, заботиться о племянниках и найти своё место в чужом мире. Сможет ли она выжить в новой реальности, опираясь только на навыки рукоделия и собственную...

Автор: Соня МарейЖанры: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы

Эта страница Chitat.online посвящена книге «Ювелирная лавка госпожи Таниты»: читатель видит описание, автора, жанры и может сразу перейти к чтению полной версии в браузере.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «Ювелирная лавка госпожи Таниты»

О чем книга

Девушка неожиданно попадает в параллельный мир, где её принимают за сестру умершего ювелира. Ей предстоит восстановить забытую мастерскую, заботиться о племянниках и найти своё место в чужом мире. Сможет ли она выжить в новой реальности, опираясь только на навыки рукоделия и собственную...

Кому подойдет

  • тем, кому нравятся сюжеты о перемещении, новой жизни и адаптации

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Девушка неожиданно попадает в параллельный мир, где её принимают за сестру умершего ювелира. Ей предстоит восстановить забытую мастерскую, заботиться о племянниках и найти своё место в чужом мире. Сможет ли она выжить в новой реальности, опираясь только на навыки рукоделия и собственную...

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «Ювелирная лавка госпожи Таниты» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

– Ребята, давайте жить дружно, – произнесла я тоном кота Леопольда и внутренне возликовала, заметив тень улыбки на детском лице.

Тимош все понимал, но защитную броню вокруг сердца и иголки, которые он топорщил, как ежик, за день не сломать. Тут только время и терпение помогут.

– Давай дадим Варде побыть немного одной, а пока намажемся мазью, которую выписал господин Терби.

Он закатил глаза.

– Ла-адно. Только я сам!

После медицинской процедуры я позвала Тимоша с собой на кухню и попросила нарезать хлеб. Мальчик согласился без пререканий, а я в это время ставила кашу и доставала мясо. Надо бы льда для волшебного холодильника купить, чтобы безбоязненно хранить продукты.

– Когда-то у нас была прислуга, – вздохнув, сказал мальчишка. – Но потом пришлось уволить, нам нечем было платить.

– Мы будем справляться сами. Вести хозяйство не сложно, если все делать сообща.

– А чем ты занимаешься? – поинтересовался он. – Папа говорил, что ты играешь в театре.

Я разложила на столе продукты, нарезала огурцы и сыр с зеленью. Хорошо, что здесь есть мои любимы укроп и базилик. Найти бы еще апельсины для полного счастья."

"– Театр был временным увлечением, а сейчас у меня большие планы, – осторожно сказала я.

В глазах Тимоша вспыхнуло любопытство.

– Планы? Какие?

– Сдается мне, вы слышали мой разговор с госпожой Меленией. Я буду делать и продавать украшения, а вы – мне помогать.

Тимош застыл с открытым ртом, так и не донеся до него кусочек сыра.

– А ты разве умеешь?

Я хитро взглянула на него.

– Конечно. Потом я вам все покажу и расскажу. Не переживай, мы не пропадем.

Тут в кухню спустилась Варда. Она успокоилась, но глаза все еще были заплаканными, а нос покраснел.

– Мы будем ходить в тот же класс?

Я поняла, что девочка переживает. Наверное, там у них были друзья и подруги, с которыми их разлучила беда. Я честно ответила, что не знаю, но постараюсь договориться с директором школы.

– О, нет. Там снова будут уроки танцев, – Тимош со страдальческим видом закатил глаза, а потом протянул руку сестре. – Разрешите пригласить вас на танец, госпожа пла…

Он хотел сказать “плакса”, но вовремя умолк и покосился на меня.

– Я не танцую с теми, кто грызет ногти, – ответила Варда с достоинством и уселась за стол.

Положив детям и себе каши с запеченными крылышками, которые тоже купила в лавке, я не удержалась и откусила первый кусочек.

– Вы чего? Ешьте, пока теплое.

Дети медлили и смотрели на меня как-то странно.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«Ювелирная лавка госпожи Таниты» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «Ювелирная лавка госпожи Таниты» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Ещё от автора

Если «Ювелирная лавка госпожи Таниты» пришлась вам по душе — скорее всего, понравятся и другие книги Соня Марей. Ниже собраны все доступные произведения автора.

Жанры книги