КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ) — читать онлайн бесплатно полностью

О чём книга «КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ)»

Обычная девушка неожиданно оказывается в волшебном мире, где магия и опасность на каждом шагу. Ей предстоит адаптироваться к новой реальности, выжить в чужом мире и найти свое место среди его обитателей, не зная, как вернуться домой.

Автор: Галина НифонтоваЖанры: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика

На Chitat.online эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ)» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.

БесплатноБез регистрацииПолный текстЧитать в браузере

Что важно знать о «КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ)»

О чем книга

Обычная девушка неожиданно оказывается в волшебном мире, где магия и опасность на каждом шагу. Ей предстоит адаптироваться к новой реальности, выжить в чужом мире и найти свое место среди его обитателей, не зная, как вернуться домой.

Кому подойдет

  • тем, кто выбирает магические миры, необычные способности и приключения
  • тем, кому нравятся сюжеты о перемещении, новой жизни и адаптации

Как продолжить выбор

После карточки книги можно перейти к другим произведениям автора, близким жанрам, сериям и тематическим подборкам.

О чем эта книга?

Обычная девушка неожиданно оказывается в волшебном мире, где магия и опасность на каждом шагу. Ей предстоит адаптироваться к новой реальности, выжить в чужом мире и найти свое место среди его обитателей, не зная, как вернуться домой.

Как быстро найти похожие книги?

Используйте жанры, блок похожих книг, другие произведения автора и тематические подборки ниже на странице.

Что смотреть перед чтением?

Проверьте описание, автора, жанры, дату выхода и соседние книги: это помогает понять, подходит ли произведение под ваш запрос.

Книга «КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ)» — читать онлайн бесплатно полностью без сокращений

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал
Ширина текста
Уже
Шире

А с первыми лучами солнца мы позавтракали, тепло попрощались и я, с моим верным другом Ауди, направилась обратно в сторону деревни Нидэн.

Обратная дорога к Норе заняла несколько суток. Ближе к ночи я сооружала что-то наподобие шалаша, используя ветки и высокие кусты. А с рассветом, перекусив, мы продолжали свой путь. В целом, все прошло без приключений. Мы с питомцем только немного подняли свои уровни.

Когда я подходила к уже знакомым мне воротам деревни Нидэн, то я чувствовала легкое волнение, ведь я возвращалась сюда уже в другом статусе, который, как я поняла с Вербеной, со стороны не был виден. А может оно и к лучшему? Вдруг меня все будут просить о помощи, а я не справлюсь с обязанностями Лекаря. Тогда они будут гнать меня из деревни облезлой метлой.

Не успела я себя как следует подбодрить, как уже дошла к воротам деревни Нидэн. Так как я по жизни была довольно «везучей», то я даже не удивилась тому, что в карауле стояли те же двое мужчин, которые меня обсмеивали в первый день моего появления в Нидэне.

— О, смотри, замухрышка идет! Помнишь ее? — с усмешкой спросил один страж другого.

— Конефно помню! Она не фильно ифменилафь, — прошипел второй, но засмеявшись, приложил руку к опухшей щеке и застонал.

— Только сейчас она одета смешно, а не грязно. Эй! — крикнул он мне театрально. — Стой, кто идет? Мужчина или женщина, я не разобрал по твоей одежке, нужно бы прощупать!

Мужчины заржали, как кони. А тот, который с опухшей щекой — как конь с овсом во рту.

— И вам доброго дня! — ответила я спокойно и с улыбкой.

Я слышала, что если не обращать внимания на колкости, дразнилки или вовсе встретить их с юмором, сарказмом или безразличием, то тому, кто хочет обидеть, не интересно будет продолжать, так как не будет желаемой для него реакции. Что-ж, это действительно часто помогает.

— Ты опять тут что-то забыла, Каталея? — не унимался первый. — Ого! — посмотрел он на Ауди. — Это тот самый щенок? Вот это вымахал! Ты что его каждый день олениной кормишь?

Мы с ним вместе рассмеялись, и я погладила своего большого мальчика между ушами.

— Да, я вернулась к Норе, сестре охотника. Хочу попробовать ей помочь.

— Ты фебе фнатяло помоги, — рассмеялся второй, но тут же застонал, снова прижал руку к щеке, отвернулся и выплюнул кровь.

— Что с ним? — спросила я у первого охранника, который с сочувствием смотрел на своего друга.

— Да-а-а… — вздохнул он и махнул рукой. — Говорил я ему, в город езжай к Врачевателю. А он все тянул и тянул.

Оставить отзыв

Ваш рейтинг

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Отзывы читателей

«КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ)» — и ни одного отзыва. Может, вы первый, кто дочитал эту книгу до конца? Расскажите, что зацепило: неожиданный поворот сюжета, запоминающийся герой или что-то совсем другое. Другие читатели ищут честный отзыв именно о «КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ)» — и ваше мнение может стать для них решающим.

Жанры книги